|
7 Z I' `- J: L9 T8 I0 Z. K* j7 j. F
) I; H1 d; [5 _' r$ `0 J' S
Helen Staudinger, 92, wanted a kiss. + K. G& K! m! ^, u, e+ E6 ?9 j/ t# V
92岁的Helen Staudinger想要一个吻。 & Z# A, }% T# x
But authorities say after her 53-year-old neighbor refused, the central Florida woman aimed a semi-automatic pistol at his house and fired four times.
7 D @, S0 V- |# ` 而当她的要求被53岁的邻居拒绝时,这位佛罗里达中部的老太太掏出一把半自动手枪,对着对方的房子开了四枪。
5 ^2 ^: V# U3 k7 n "If my head would have been over just a little bit further, (a bullet) probably would have hit me in the back of the head," the neighbor, Dwight Bettner, told Reuters.
4 C. |; o( J+ r' L3 @" S7 h9 G 当事人Dwight Bettner随后告诉路透社记者说:“如果我的头往外多伸出那么一点儿,子弹就会击中我的后脑勺了!” 8 o% Z% h" K. @% N3 J' s# S
Staudinger remained in jail on Tuesday, a day after being arrested on charges of aggravated assault with a deadly weapon and shooting into a dwelling. Her next court date is April 26.
; o4 I: ~9 Z& ?/ `: D+ V6 P7 @ Staudinger女士因使用杀伤性武器进行过度侵犯和对民居开枪被捕,至发稿时已在监狱中被关押了一天(到周四)。她的下一次开庭时间是4月26日。
, e) g4 V/ W; Q0 g3 N6 W The case of the kiss that wasn't occurred in Fort McCoy, Florida, about 20 miles northeast of Ocala. + \+ i2 k& n, ^6 j
这件与接吻相关的案件发生在佛罗里达的Fort McCoy市,在Ocala市东北部约20公里。
6 v3 x( v& T9 O3 E! |' j Bettner, a former law enforcement officer and boilermaker, said his elderly neighbor has seemed attracted to him since he moved in six months ago. He's not sure why.
" m$ Z* A1 o! r 被索吻的Bettner曾是一位法律执行官员和锅炉修理工。他说他的这位邻居在他六个月前搬来这里时就对他有兴趣,他也不知道为什么。
! }$ ~3 u5 l+ {1 D$ U7 T3 O6 E "I've taken her trash out for her, just neighborly stuff," Bettner said. "I guess she just took that as something else." 7 t0 `/ S5 o/ \. I8 x1 q! x
Bettner先生说:“我帮她倒垃圾,但只是邻居间的情谊。我想她是误会了我的举动吧。”
0 l$ A l o' W- j1 l/ i He told Marion County Sheriff's deputies that Staudinger threatened to shoot him recently when he told her he had a girlfriend but didn't follow through. ( j5 i8 W9 T, n. v2 X5 i8 @4 `4 G
他还告诉Marion郡治安官说,因为他告诉Staudinger女士他有女朋友了,老太太最近都威胁会朝他开枪,但他并没有在意。
- M; ]# W4 t8 j9 |8 \% @ Just after noon on Monday, Bettner argued with Staudinger when she came to his house and refused to leave, according to an incident report. 7 d0 q t5 o' T! E/ i
于是在周一午后,Bettner大叔和Staudinger老太又争论起来,且老太太这次不肯走。
- u( ], o9 }2 V- w. T4 \ "I want a kiss before I leave," Bettner said Staudinger told him.
3 @, P; V. w, B9 B0 L5 \6 p “我离开前你得吻我。”Bettner称Staudinger这么对他说。
/ V+ w6 K9 E* m Q* u0 L No, he said. 5 v( ^' T! T- x$ E+ S$ D/ \
他拒绝了。
* I( x0 B/ s K. }9 @8 K "Just go back to your property, and leave me alone," Bettner recalled saying.
7 h, S( \! z# k7 I4 {- X, A4 @6 R “回你的家去!让我一个人待着。”Bettner回想说。 ) D4 r; S$ j% F+ Z1 p6 D7 t1 t
Bettner was on the phone with his father when he heard gunshots moments later. One bullet went through a window, spraying him with glass. a' o9 Y7 d, w5 e
随后当枪声响起时,Bettner正跟自己的父亲通电话。其中一枚子弹还射穿了窗户,碎玻璃溅了Bettner一身。 7 x& K! K: ] |% v. B$ c; H x' Q
Staudinger told deputies that she fired at Bettner's new Mitsubishi 3000GT, a car "that he loved so much," the incident report said. 3 w& d; q' {# Y" r
根据事故报告,Staudinger告诉治安官她是对着Bettner挚爱的新摩托车三菱3000GT开的枪。
1 y( g0 m, V! j' {! |; d Bettner said on Tuesday that he would probably move out of his rented home.
2 n* J3 d% y5 |: q6 a Bettner周二的时候说,他可能会搬出这个租来的房子。 , W' U% A9 y( J1 y: m, c
"I just don't need the stress or the hassle," he said. "I thought this only happened to younger people." . U* n! [ h/ v9 }
他说:“我根本不需要承担这些压力和麻烦事儿,我以为这种事儿只会发生在年轻人身上!” |
|