TA的每日心情 | 怒 2015-11-19 17:55 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
additional information) W' M) P8 n- ^. [
1 I( p$ ~% S' R4 j
餐具:. F) p5 Y( w5 u7 y/ ^1 S
coffee pot 咖啡壶
7 N8 V( i! A' J* ]2 ocoffee cup 咖啡杯
+ l9 v {3 O6 Qpaper towel 纸巾% ]" s% `$ k( Z$ w- F
napkin 餐巾
; S& {, K1 \3 F0 c& \table cloth 桌布
( S% A- S( x4 e; {3 dtea -pot 茶壶
6 t4 d9 b) M/ D& S/ r2 btea set 茶具
3 @2 L) j- O7 L: d$ x7 k+ c3 ctea tray 茶盘& N/ W9 o6 P$ B1 o' C8 i
caddy 茶罐7 i0 f k0 Y+ g/ ^
dish 碟 r+ c8 [% s, G' O
plate 盘
3 @5 `' K) B- V" T' ssaucer 小碟子
$ z* x4 M$ e$ w7 m' Irice bowl 饭碗
" P5 y$ ^! l o4 }chopsticks 筷子
) h! E! Q7 w; b( M3 H+ zsoup spoon 汤匙& S" I0 i O+ X1 w' n
knife 餐刀
$ O' H# K8 d6 j3 q" Bcup 杯子
) p8 H4 T) w" n! d Y lglass 玻璃杯
/ \ r1 M7 T2 w5 T# zmug 马克杯5 B! U$ a/ ]" S
picnic lunch 便当
5 G: C8 v! w7 Hfruit plate 水果盘) V0 E" U e g' v' |( t
toothpick 牙签
5 Z. U5 }' d2 l8 z4 e: S8 w中餐:% _# @3 f+ O2 S# _; x
bear's paw 熊掌
- M" k- W* N+ k4 S# q7 L4 F( I. q8 bbreast of deer 鹿脯
( @2 d4 @6 i; ]$ d' r4 Ebeche-de-mer; sea cucumber 海参
, t x4 N/ l; p( b! _sea sturgeon 海鳝
4 M' U ?& F9 w8 K9 @$ y2 usalted jelly fish 海蜇皮
l; R* Z8 E* _' E4 G5 S: Z' U: Bkelp, seaweed 海带
8 n5 V7 ~5 B& w: W8 h5 rabalone 鲍鱼
% Z/ p$ o! r4 f; Xshark fin 鱼翅# U- R2 h1 c! M
scallops 干贝3 J; k/ T4 M6 B1 j# K4 M
lobster 龙虾
$ U3 X/ r' P- }4 ubird's nest 燕窝
' Z) o3 C9 f" G. Q) zroast suckling pig 考乳猪; O' y* ?4 y7 |! |. w
pig's knuckle 猪脚1 a' @6 X1 ~9 T. D Z+ o
boiled salted duck 盐水鸭& f1 K" \, ~( U$ m" H3 w
preserved meat 腊肉
4 |% s' L% _* N3 tbarbecued pork 叉烧/ n+ P9 i+ P$ O0 @( K
sausage 香肠
3 c$ w( h, k3 T! x8 G2 p1 ifried pork flakes 肉松
' ?0 B0 W4 m- I1 Q0 pBAR-B-Q 烤肉- l' x. e1 L6 d/ O2 V# h8 C3 b
meat diet 荤菜, q! j# a( ]! O
vegetables 素菜& V* ?; l; Y4 R" i
meat broth 肉羹
% x9 ~% @* z3 E' ^$ p- jlocal dish 地方菜
" ]* o7 R& k2 h; F9 v1 h: S, q" ICantonese cuisine 广东菜; w: z, `% b7 s- Q. y" O9 L' G
set meal 客饭
0 j L" g! M: D$ W( z# V2 ]curry rice 咖喱饭
% Q! j1 u6 s3 b- l, Gfried rice 炒饭$ q% u/ T" i0 F* G' T
plain rice 白饭: g, |7 r, J$ {) ?+ R8 z: k
crispy rice 锅巴
% \/ a8 g& P" o! ^1 igruel, soft rice , porridge 粥
. ^, | _% k6 O, U$ i7 G$ ^- {noodles with gravy 打卤面
4 g( x, J* E& ]( cplain noodle 阳春面. h# ?( K; w9 T/ u
casserole 砂锅' c9 |- @; |( T. `$ S* E
chafing dish, fire pot 火锅4 e5 Y6 D: P! J. S- \
meat bun 肉包子+ X. e% P4 @/ x/ S# e
shao-mai 烧麦
8 { E! t* M; X/ }preserved bean curd 腐乳
3 y% H; {% t4 {9 D3 ~! Pbean curd 豆腐
9 w+ F- ]3 z2 J) ?( i! |fermented blank bean 豆豉
; g) w2 m) @4 n/ \; y4 Lpickled cucumbers 酱瓜
" |: W! [/ B. Y4 f$ ^# \preserved egg 皮蛋
) A' R- \; [& d/ D f1 Bsalted duck egg 咸鸭蛋# @, `( B6 k( w6 S. e" _
dried turnip 萝卜干4 D- z& k" g; j3 E
西餐于日本料理:" N% ^4 n2 T% O3 V
menu 菜单
+ z8 {7 m1 z) `2 K3 W; ]9 Z! j8 cFrench cuisine 法国菜
+ A7 q3 B9 n; Z0 K1 ^9 etoday's special 今日特餐/ d/ u2 V2 y# ~- f' f7 D
chef's special 主厨特餐9 j" y+ _0 ?8 M) e
buffet 自助餐- M' |. j& l, U
fast food 快餐$ W0 N% I7 ]: x2 ~8 y
specialty 招牌菜6 z) W8 Y4 p& u
continental cuisine 欧式西餐
) f8 d& y( m, A. R+ e8 @aperitif 饭前酒
. Z6 ^; k1 I8 a G- _- _dim sum 点心( J9 n7 ~2 Q( I' [8 m8 t$ r
French fires 炸薯条4 D2 R( J, O! u+ m# x
baked potato 烘马铃薯
' S* L( R7 K2 G. _9 x$ c( {mashed potatoes 马铃薯泥# V1 C! u, n8 M- L4 @3 V6 I
omelette 简蛋卷- P, G5 U' ^5 k& F5 s; _
pudding 布丁
- V* y! }% n) \5 r- l! |. \pastries 甜点
O$ T) I9 X7 S8 Xpickled vegetables 泡菜
3 ]3 ]0 j! V6 m8 H2 l5 l, x4 Skimchi 韩国泡菜
5 @* y7 P" q- j0 pcrab meat 蟹肉
5 [( C* e9 S; N: U( p9 jprawn 明虾
/ h- e7 _9 }3 B( hconch 海螺
: h) v. h( R! ~: b4 n% _escargots 田螺braised beef 炖牛肉
! S E7 f4 y% P: d3 `& d z. e4 Nbacon 熏肉) }; p& j! ^* a ], H
poached egg 荷包蛋* D& i+ |4 d+ r t4 D4 {6 R; c
sunny side up 煎一面荷包蛋; g. i( d7 h: R
over 煎两面荷包蛋
+ z( _7 c( a1 v, a$ K5 tfried egg 煎蛋
9 F3 Q0 n7 ?) J" `4 lover easy 煎半熟蛋
) D k% \. K% S9 P/ n- eover hard 煎全熟蛋
( p& q7 y4 K, Hscramble eggs 炒蛋
% ]3 t! }; G; m6 ?4 ^. ~boiled egg 煮蛋; p# W, J' E) F% s
stone fire pot 石头火锅- F, R: G- _( @ u* X$ a; H* G7 j& q
sashi 日本竹筷
# d% D" x1 Z7 J @5 _6 _) zsake 日本米酒9 W) ~* b- A9 k/ ~
miso shiru 味噌汤* H1 |; L3 Q( ~% ~8 S, ?( v
roast meat 铁板烤肉) u2 K. h6 L' t* R, y1 ^( M( b ^: e
sashimi 生鱼片
8 ?+ F( t9 q7 T5 r( g1 Abutter 奶油' } Q( t( _! m; I
冷饮:
7 [% w0 C2 c/ S4 X9 abeverages 饮料
! J6 k s5 A, B- O6 y+ \8 osoya-bean milk 豆浆6 K+ D2 }4 k4 {5 t& K+ C) H) p4 Q7 I
syrup of plum 酸梅汤0 w+ O) ^ D( X* Q; [) T# A
tomato juice 番茄汁" R* h# V. f* {( m6 j) }5 _1 u
orange juice 橘子汁8 K# G( t9 U, \. B1 [' u
coconut milk 椰子汁
8 Q' w# G/ S8 ^2 x* i# [& Nasparagus juice 芦荟汁8 B1 W" x4 Y# V: J9 ~$ Y( E* D' |
grapefruit juice 葡萄柚汁! u# S! |9 v! q8 ^; E3 j# N
vegetable juice 蔬菜汁: V9 E$ v9 H' W+ b% ^
ginger ale 姜汁
X, |/ _! T+ T bsarsaparilla 沙士
i3 j# H9 ?' j: v# ^soft drink 汽水
$ f; I3 J! Z3 h/ ococo-cola (coke) 可口可乐
) I- K; X8 ~2 I2 R+ W4 N3 q* ytea leaves 茶叶
7 x5 r+ s% i+ pblack tea 红茶
, ]# y/ q6 G r; Sjasmine tea 茉莉(香片)
, E. r% c- @5 u' g1 [tea bag 茶包" Y7 k1 j/ Y- O* m6 P8 f: t
lemon tea 柠檬茶
. m# T( i4 N6 L/ q1 awhite goup tea 冬瓜茶
/ G2 \0 R5 ~+ Choney 蜂蜜0 U- V1 [' ~( O2 r1 @# h3 }
chlorella 绿藻$ E l- |' @# v2 }# t0 K
soda water 苏打水
: W) Z) i" z/ |artificial color 人工色素
5 z/ n$ ?0 X+ p* q& yice water 冰水4 [' x! K: U# A: I, y
mineral water 矿泉水6 t) H7 A' J. V$ f* g
distilled water 蒸馏水
0 V' @/ n7 C) E& D5 M4 O) flong-life milk 保久奶# R8 P' m. s# p7 z; {# W/ |
condensed milk 炼乳; 炼奶
/ `4 n) m5 G2 |1 G o+ \cocoa 可可0 K2 p3 R& k, J3 h, A
coffee mate 奶精0 G1 {' r8 m! ^% P& c) o+ g. t
coffee 咖啡1 r1 Z0 K- M& N; A# D. l. B
iced coffee 冰咖啡3 l" W4 R5 {7 R n5 S
white coffee 牛奶咖啡6 o8 f2 q/ _( D4 f: z" x/ Z
black coffee 纯咖啡& d2 K* T' N/ n- k- D9 W
ovaltine 阿华田
7 h& b. {. Q# t1 S& B& e% gchlorella yakult 养乐多
' p- W) ~6 o; F6 u( | a1 Y) V& l9 ^essence of chicken 鸡精
" F6 m5 k4 ^ j$ U9 Lice-cream cone 甜筒; b/ k- X6 J: X1 `1 l
sundae 圣代; 新地5 ~& ]- X& k: E' v) f
ice-cream 雪糕7 A! c1 Y* w) L% `. z, c4 c* C
soft ice-cream 窗淇淋
" [5 z# n' r; C: _8 H0 Pvanilla ice-cream 香草冰淇淋
: x' ]% g* A) @5 e8 gice candy 冰棒& R2 U$ K7 V" N2 r
milk-shake 奶昔 u# {( a1 p+ s5 n$ `
straw 吸管
! a* Z9 d5 D m) P水果:0 ~8 G$ R, H# W. m% i4 t) V5 o4 c$ l
pineapple 凤梨
6 i* w/ a5 i4 b% L( a% d0 pwatermelon 西瓜
, Z0 T; o+ j/ o: @papaya 木瓜
9 i- c: d+ v) i! K2 J& E6 _" n, Cbetelnut 槟榔$ ~( U* f/ X" e
chestnut 栗子# J3 X6 x1 S5 [5 y+ }7 l4 T4 a
coconut 椰子6 F7 T! j, z& e( ?) u2 H
ponkan 碰柑
9 \; `( M' e/ L5 j9 a* m8 p8 utangerine 橘子
' g' M1 J" n/ x8 S2 C- ^0 y4 Umandarin orange 橘# m( U$ p' k' y, `& n8 G, s" b
sugar-cane 甘蔗8 ^1 _6 \+ T3 C2 {+ @; N% D# k
muskmelon 香瓜6 q: q% B$ f+ ]- r' v
shaddock 文旦8 i9 M3 H0 _. w
juice peach 水蜜桃7 V9 l& h+ H. n( D% D
pear 梨子
3 B! S2 {; h- }5 t' u: {peach 桃子
8 q$ Y) W- @- _) S* ncarambola 杨桃
& {' o, D" G4 v" b3 @cherry 樱桃) |( z' k- I9 f) H) b
persimmon 柿子9 P. Z9 R c$ q* w
apple 苹果 D3 _" i, s- j; Y, f5 h
mango 芒果3 I0 V+ H2 h- t& m; T4 f m8 v
fig 无花果
9 ~, `' F. u9 owater caltrop 菱角. T5 x9 r3 a5 u3 l
almond 杏仁' o- [& v/ G6 t. n$ ^! x0 e
plum 李子
; G- Z1 o3 e3 m: L. Whoney-dew melon 哈密瓜
+ k4 S4 g9 C! S, o8 bloquat 枇杷
_1 M: q' c' n9 O, I! C* H2 s" O8 Iolive 橄榄4 K- v( r& n, X# _& ^+ `
rambutan 红毛丹
/ x! I: l4 T6 b$ N* E7 k, {+ c4 udurian 榴梿
1 P9 V% ^ V6 b+ `! ~% Ostrawberry 草莓
, M8 M8 e$ U! e; a. I5 Jgrape 葡萄
% h) g* E" H2 C+ G! B! t$ G8 @' _! ]! ygrapefruit 葡萄柚2 U3 t; [1 R3 Y1 j1 n4 e
lichee 荔枝
) r: H. @. j1 g4 s+ f. Glongan 龙眼
& v7 e1 T' O5 J4 t) O# @) a% Uwax-apple 莲雾
; ~. H9 ], o/ A. y5 Yguava 番石榴$ h' B$ A6 b! X) Z
banana 香蕉
/ F0 N) x. l0 z0 W; [熟菜与调味品:1 l/ |- Y" ^, k5 j7 {! k* N
string bean 四季豆( `2 f6 ~- o5 c4 l
pea 豌豆9 }' R( ]1 E1 J/ Z
green soy bean 毛豆
. H' s8 _' Y+ `soybean sprout 黄豆芽. }6 D+ Q/ @3 f- [# U8 }+ d
mung bean sprout 绿豆芽2 q$ x2 F3 _0 m, V/ t
bean sprout 豆芽
: u$ ]$ k; S5 z% r0 T- H R* ekale 甘蓝菜
/ u5 `+ L* d7 R+ y& R$ G) }cabbage 包心菜; 大白菜
+ j6 O' \' C5 e; k/ g. Z' P% qbroccoli 花椰菜: u* S+ z$ ?7 T H
mater convolvulus 空心菜
! w2 o$ N7 _) }- c5 x$ Ydried lily flower 金针菜
$ S$ \& a( `* n! A5 q1 q dmustard leaf 芥菜# [4 T4 W/ z3 Q7 ~8 j }
celery 芹菜4 f5 a4 c8 _1 S4 o
tarragon 蒿菜
7 F" g P# k1 Bbeetroot, beet 甜菜' D# W, ]0 x% o" \
agar-agar 紫菜, a8 ^* H: g* N* ]4 R
lettuce 生菜6 f9 n8 k: m& w0 f* e
spinach 菠菜( ?4 C& R3 r9 J% b4 R: Y
leek 韭菜
/ e1 W6 }- t$ Y& e y( Zcaraway 香菜1 n- S8 b9 x' m! d0 ^- D7 {" Q8 v- f. I) b
hair-like seaweed 发菜
K& W! N4 d# u3 N2 |: u G4 ipreserved szechuan pickle 榨菜" e) Q. l3 u; x# o) W
salted vegetable 雪里红0 I4 d& e9 C9 K: ^3 I- J; ]
lettuce 莴苣0 f+ g/ e5 b- J3 a
asparagus 芦荟0 i7 r2 b" k: T
bamboo shoot 竹笋$ R/ V' a. a! V, Y
dried bamboo shoot 笋干: j, ?- z$ e' R" S0 T; R8 U
chives 韭黄
( e3 l& u M; W# D* `ternip 白萝卜
- e3 d9 O0 ^- k" I0 bcarrot 胡萝卜
, @* J. }9 S+ D- B2 N$ U6 W4 iwater chestnut 荸荠- ]8 L W: ^1 C0 d" Z
ficus tikaua 地瓜4 B3 q ^; H) ~$ d
long crooked squash 菜瓜
2 a. } g7 X; e: o6 Kloofah 丝瓜
5 F2 } k+ z6 T! ^pumpkin 南瓜' j7 A5 [& |$ e, \" P$ E5 A
bitter gourd 苦瓜* H7 \0 h; I: t f- t) i! B
cucumber 黄瓜
5 E( i8 p( n% t- U0 d8 ^! k) J* Z Twhite gourd 冬瓜
/ k) \4 C. ]! n9 r7 H5 g! K! xgherkin 小黄瓜
- |, _# t7 j% u; k$ ?- wyam 山芋
) U: w `2 q, k- y1 Ftaro 芋头
, n5 r1 t1 {) V$ l! |6 @: [$ f: Ybeancurd sheets 百叶% f F4 {% F# z) M( I
champignon 香菇( T$ G/ i/ E: a' b4 P& ]+ X+ z
button mushroom 草菇" S. S4 }) o6 C. ?* b( y* A
needle mushroom 金针菇1 r7 _& V& h6 T
agaricus 蘑菇
* Q# D$ U1 F1 h- h2 U. Ndried mushroom 冬菇
- m- N' g! N: b0 n- ^7 A- g. Ptomato 番茄 Y/ z# \* c$ d7 J0 m
eggplant 茄子4 ?7 y6 M" x6 V
potato, spud 马铃薯1 Q2 s8 {5 L8 a) Y( Q4 u
lotus root 莲藕
( a5 x8 ?5 |! {1 M+ k! Magaric 木耳2 o. K2 E" W9 k& p
white fungus 百木耳7 C8 G% {% i, {
ginger 生姜
0 k+ V/ b+ W1 R! vgarlic 大蒜" a" Q, x' {% @) b* u$ C+ x& _
garlic bulb 蒜头
4 W# l' d! D2 @, q% T+ T8 i) g7 dgreen onion 葱
! o$ X5 x q' J \onion 洋葱
4 @3 E5 {" _8 y" Y$ \8 vscallion, leek 青葱
5 R9 ]" U( q$ ~1 jwheat gluten 面筋' S$ R! k \* T% D+ v. V( b
miso 味噌 \$ ^, \, `/ e1 S9 W; j
seasoning 调味品+ X" G, F0 B* n2 K
caviar 鱼子酱
$ j! t4 t W& h/ b- q e/ u1 e/ m$ q7 ^barbeque sauce 沙茶酱3 i* d0 a7 X0 Z2 T$ A, E
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱: g" b8 A7 q2 [% G
mustard 芥茉$ U) r) [# Q5 V8 `: t! l
salt 盐
" {$ y; m) `7 a5 lsugar 糖
) B1 v0 V% b! ]$ Jmonosodium glutamate , gourmet powder 味精# r/ C" G @- t$ o0 _& w
vinegar 醋( H' B& P3 H- s6 J
sweet 甜1 S/ e+ h: v" q/ F
sour 酸
Q7 ]5 U9 z% k1 |: P) x4 rbitter 苦
. b* \; y! e; \: K$ E0 K9 `, ulard 猪油$ W1 O" |1 I1 q. D, m
peanut oil 花生油3 H1 }$ P6 i3 |2 f1 z" U
soy sauce 酱油- J- y) y1 u9 d0 y
green pepper 青椒5 Z2 e; J$ S6 O+ X! G7 O* `& G
paprika 红椒1 L {3 B8 A8 M; B% @. n. D& S: Z) v
star anise 八角
8 s; i' b5 [" g/ g) ~cinnamon 肉挂
5 I0 r7 c# k( h/ c* scurry 咖喱
! K+ |" y8 U/ q& dmaltose 麦芽糖
! k1 p0 |( b/ m糖与蜜饯:9 N+ a" V6 F! Y! ~
jerky 牛肉干
3 \* B& o: Z7 c) m* u6 @9 Pdried beef slices 牛肉片3 a$ u; B& ]3 s
dried pork slices 猪肉片
$ r( t5 T( J0 D9 R- iconfection 糖果* ~6 m P- V. v* p* g7 B5 A( h
glace fruit 蜜饯
' b: |1 m$ I! w# B$ tmarmalade 果酱/ y% [, }* f0 X) i$ e
dried persimmon 柿饼7 [' @3 z& }8 m
candied melon 冬瓜糖
2 Y, E5 O( a* V a3 bred jujube 红枣) q* F1 n# m% o/ P
black date 黑枣5 M8 t# _7 |5 K' ?' Q8 m
glace date 蜜枣
/ W: v3 e. p' z! jdried longan 桂圆干
9 S8 I- T4 `% R g7 V8 U+ H: F1 Praisin 葡萄干7 d5 U6 u! R) c* ?& K2 K* d3 u
chewing gum 口香糖, u5 J- I3 }7 p' g' I
nougat 牛乳糖0 Z1 L _$ S5 p" R4 m. ^' s) V
mint 薄荷糖
; j' t- _$ d2 B% M$ m/ y0 C5 ldrop 水果糖4 r5 O& {" k' M7 L1 C2 y
marshmallow 棉花糖
9 k: L4 {8 r4 K7 ?9 D1 u0 W* Acaramel 牛奶糖. S& q$ Y' w8 p) z3 T1 y
peanut brittle 花生糖* U) j6 J1 B- v5 k" x* B
castor sugar 细砂白糖2 [7 z7 \* \- O) Z; E& f
granulated sugar 砂糖
, w5 N( k2 `8 o0 Vsugar candy 冰糖$ c |: e5 J9 a
butter biscuit 奶酥* `+ ^( _. M& E+ q7 U) ^
rice cake 年糕$ ~- n- |, n6 \% @. y
moon cake 月饼) W" G/ S3 r3 T. k! o+ R* Q
green bean cake 绿豆糕% u$ W+ ]* E" U( Y
popcorn 爆米花
( b3 [& T% r( E! c( x. I a5 vchocolate 巧克力
% ?0 }6 N. n1 A wmarrons glaces 唐炒栗子) p( q: b. Y( Y; E3 F- T1 I% {
牛排与酒:
" m0 F$ o# j) h; \) W4 \" Pbreakfast 早餐
4 j& ?; a! i+ M1 D, O& G8 klunch 午餐: x: o8 L% f% Z
brunch 早午餐/ q. N3 a4 ?' ?7 a+ K" c+ N
supper 晚餐
0 J8 v- P q3 Dlate snack 宵夜' @0 a' l& H6 X# P
dinner 正餐
+ n1 y: Z E! N6 @4 Vham and egg 火腿肠8 P, _% P' `9 |- z/ ~$ v$ a* }
buttered toast 奶油土司
$ g! k# g" A: v" z9 ~3 RFrench toast 法国土司
3 H! @5 L1 W( a* x! y' \muffin 松饼
* [7 c7 z! }2 \/ y5 R- ccheese cake 酪饼. s$ a' J& {+ _3 P+ C
white bread 白面包
4 Y1 Z& m5 c" K$ T3 Z8 j6 xbrown bread 黑面包: T: ^3 `$ G2 b# a0 i5 e
French roll 小型法式面包
5 T4 z- d7 @6 k8 g7 `appetizer 开胃菜7 x8 |: S1 A+ t" A6 d& W9 s
green salad 蔬菜沙拉
8 ~- q& t3 J& \3 Uonion soup 洋葱汤" D1 X$ J' ^, L
potage 法国浓汤
, Z. ] @( N: v; H' h F4 acorn soup 玉米浓汤
i" O9 d6 _% Lminestrone 蔬菜面条汤
% R: z9 E0 N; M8 w: ^ox tail soup 牛尾汤2 E% J0 m7 q6 p o, u( o2 P5 U1 I9 i' C
fried chicken 炸鸡0 k' a" Q) W" W; t6 p( h: g- a
roast chicken 烤鸡% \8 `9 V' L" D% {! T3 w
steak 牛排- X; j# b6 x+ B+ f8 O8 Y2 K, h- `
T-bone steak 丁骨牛排
G o/ d' }; c, v: _filet steak 菲力牛排) W# F7 W: I5 t6 A
sirloin steak 沙朗牛排6 ]/ J. w6 X2 \$ Z! R8 v5 R
club steak 小牛排8 ~4 }' R! i6 k& v: K7 X
well done 全熟
* V6 X. \& S2 p8 t d+ ^medium 五分熟; J' K8 C7 J* e, Y$ a- P7 Z: v
rare 三分熟 y, G) N$ f9 G5 G6 P$ a# l
beer 啤酒
8 v$ }2 X% } [) ~draft beer 生啤酒& H7 e; v# a0 M$ F6 ]# I
stout beer 黑啤酒8 A# j" }- K5 E" C" X# t
canned beer 罐装啤酒
3 ^+ l) c- |8 e' {- Dred wine 红葡萄酒( N/ m2 ?; c% Z+ d
gin 琴酒0 G9 U) M( B) m/ W7 b2 J
brandy 白兰地
' e* V3 h& b$ ?4 H# x: F3 r$ F$ rwhisky 威士忌2 `& x8 F9 f9 f z
vodka 伏特加& {5 F, e" ?2 \! t0 e& u
on the rocks 酒加冰块9 I; r+ c$ @8 Z% \6 }/ Q
rum 兰酒
; \' s6 K$ l; t& F6 kchampagne 香槟
! \3 r% @* j6 K4 t其他小吃:/ C' c$ b0 d6 s* f
meat 肉2 [& _ _" T$ B
beef 牛肉
- ]% Z' y: D. F& H9 \* Hpork 猪肉
6 O/ Q9 ^4 N# G, e# J U: Wchicken 鸡肉0 U$ T/ V/ C" [" n
mutton 羊肉
" M; q6 F# N: q6 z1 Z% [* Jbread 面包
% L8 e, b, Q' F& Wsteamed bread 馒头
( c. @" O$ |) X grice noodles 米粉$ v7 X: [1 ^$ c, j9 B0 K. ^
fried rice noodles 河粉/ o* b7 \* S% ~& C0 _3 b) o
steamed vermicelli roll 肠粉
, W* E/ ^8 B$ ^# s5 H5 G5 w1 `macaroni 通心粉
. g0 [: f' o2 l% Kbean thread 冬粉
) v6 X" Z* x6 G' Lbean curd with odor 臭豆腐
2 L& K4 g% G' z% y! P3 Kflour-rice noodle 面粉
4 H" m' g8 j4 b2 T* a0 nnoodles 面条
# j S; [3 Y( Oinstinct noodles 速食面
9 ^; t- w, _# k! v3 fvegetable 蔬菜
2 @. z3 a) y, [+ l7 h9 m" W+ Scrust 面包皮
S$ c) o' U Q6 Zsandwich 三明治5 H( C* p+ `, V3 }
toast 土司0 }6 v1 W- x" b% _
hamburger 汉堡
* v: t6 m& i/ h# kcake 蛋糕# h, a" t3 g% ?: [+ q5 ]
spring roll 春卷* D: d- A' V) p
pancake 煎饼, \+ Y q9 X7 @6 W H+ I; t
fried dumpling 煎贴+ b0 b3 t; r& r2 b' m
rice glue ball 元宵
6 K$ z% h6 }1 |& Xglue pudding 汤圆
b5 m5 z# C }millet congee 小米粥
1 w. B, x% t7 x( D- Ycereal 麦片粥# c! ]7 {5 I* K8 a o' c
steamed dumpling 蒸饺
; Y' q" V: h* ]# m1 Aravioli 馄饨1 U# c; L1 T6 k2 q5 \
nbsp;cake 月饼7 r0 ^ X" m0 m9 F* j3 }
green bean cake 绿豆糕. A4 M, y5 X% I
popcorn 爆米花
& O, N5 ]9 E: ^* E' m0 q {chocolate 巧克力- q9 o# K$ i; d9 G& ]
marrons glaces 唐炒栗子
$ ?2 f0 k- z4 t: l# C, c牛排与酒:! J& r$ f' d# ?' [& l
breakfast 早餐
( S) d) z0 Q$ @5 \lunch 午餐( y1 L; K% `2 Q0 k; \9 ]
brunch 早午餐" V# } U& `, ]" @
supper 晚餐3 k9 K1 } [9 I
late snack 宵夜1 _ `5 i5 L! f0 d# b1 o5 e/ X0 T
dinner 正餐
+ |, g! h- s& |$ q9 jham and egg 火腿肠. Q+ e. h' n9 ^6 M+ g* s2 h
buttered toast 奶油土司
9 E( t+ c) \: ]French toast 法国土司
- ~3 _2 {' Q- R) Umuffin 松饼. ?' d5 W3 I; {2 X7 x$ H
cheese cake 酪饼
; y% [- U$ L W1 O8 nwhite bread 白面包. b3 H* N0 y3 [: v4 S) A- `
brown bread 黑面包8 |% a2 x$ F, \. x( v/ z
French roll 小型法式面包7 Q1 p4 W/ B4 n& q% [) G0 M) O
appetizer 开胃菜
- y/ w4 {3 |* V- z& d- p0 Rgreen salad 蔬菜沙拉9 I4 K; B7 N W, g4 n
onion soup 洋葱汤' | R9 Y' D5 _/ A+ {3 ]6 T- i
potage 法国浓汤
5 f+ T. Q4 J5 J8 I, wcorn soup 玉米浓汤: A; E1 z$ p$ I
minestrone 蔬菜面条汤1 A( `# j3 O# ~0 r( J. O& U4 \ z
ox tail soup 牛尾汤, V5 F$ Q+ G5 G9 d' S
fried chicken 炸鸡
/ N& U0 J) B3 J( jroast chicken 烤鸡% N3 E' J& c& h9 Z
steak 牛排
: e' d% p# h% H* ?+ ^T-bone steak 丁骨牛排
1 Y# V7 b% D+ q+ j" Bfilet steak 菲力牛排
4 u% f# s/ w' |sirloin steak 沙朗牛排" v# q5 E4 A- m1 h: r. f5 @
club steak 小牛排' ]$ R% A7 G+ b) W0 l
well done 全熟
4 x) |! ?7 E) z) g5 L& W- R/ Y3 q& m6 Rmedium 五分熟2 ~# x( a! c. Z c# A+ `
rare 三分熟2 W+ V- W) W3 n, G, u
beer 啤酒
; C1 k Q1 ~3 ^1 v6 Z2 i# P; udraft beer 生啤酒. p2 `; j: ?; R% j3 p( D& A. ]
stout beer 黑啤酒. |# p, I0 a% S. Q1 w6 Z0 N
canned beer 罐装啤酒
' J1 M& D# }" A( J" Q6 l9 wred wine 红葡萄酒6 d" i" Z. k" Y) o0 c" n4 Q8 }
gin 琴酒' M- E* I" D. F% X" c- B; M& @6 l% [
brandy 白兰地/ T# Z P& @& R9 r1 k
whisky 威士忌
7 O5 j! J) }" g4 G; z3 T! evodka 伏特加
9 I+ ]6 A, O2 von the rocks 酒加冰块
5 s7 @. _: m; K5 Srum 兰酒
+ q" n/ a1 C* w' D* ^champagne 香槟
* {3 ^* D' ~' v: E其他小吃:
K( i5 J1 T- }5 I8 |# Vmeat 肉
% h: i7 F9 L/ ~4 d" n5 c5 m) hbeef 牛肉
7 G" j; U; W) F3 X# N0 V3 `3 H! Kpork 猪肉
D% b- F. f* d# a3 f& F; pchicken 鸡肉
) b' B& X. _* ^$ v3 C6 rmutton 羊肉
* T1 R7 { ]- |8 y. G4 bbread 面包1 r. W8 S% ^( N; F, h
steamed bread 馒头2 X+ @ I. X/ `* ~7 L p6 T* `* P
rice noodles 米粉4 k9 r- d) F5 p7 v8 b- ?
fried rice noodles 河粉
& D! d I& r6 S! A# bsteamed vermicelli roll 肠粉- _- D; \2 O; t
macaroni 通心粉1 }9 D( _+ C1 G' c
bean thread 冬粉
U; v0 L8 e& _bean curd with odor 臭豆腐3 F$ ?3 q) W( q0 |% K4 _- j
flour-rice noodle 面粉) c/ H$ _5 j# e" ~ A
noodles 面条
. w5 \5 |* A9 i( e) Winstinct noodles 速食面
6 g; P) g/ E5 T( u) Dvegetable 蔬菜/ i% {( k; f3 n0 D1 \ @* q( `+ w
crust 面包皮
! }2 f, h2 F$ |6 J2 f, h/ @sandwich 三明治- W I) H' W. T. F( A1 W& c1 U$ T+ c
toast 土司
/ ?3 e. `" v- a) K# ~hamburger 汉堡" K: f" R/ P& p. }# T8 \4 R
cake 蛋糕6 I9 S, u" s& R, M+ N
spring roll 春卷2 d3 a2 `4 L' O4 E
pancake 煎饼( p* K8 P; y5 a+ Y- U) m
fried dumpling 煎贴* r4 U9 }: B: y* C9 C+ O: ^: F, v
rice glue ball 元宵
+ p: S% f, l! R3 zglue pudding 汤圆
: S' f4 Q$ `" |* {% Smillet congee 小米粥/ [# j( Z, K3 S6 x: e: X! r) R
cereal 麦片粥$ C" Z4 X p; a9 r( j1 J3 G9 n' O
steamed dumpling 蒸饺$ ~4 P0 V4 D3 {# N9 O; H
ravioli 馄饨 |
|