TA的每日心情 | 怒 2015-11-19 17:55 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
additional information
: w) j# ~( S5 k9 t9 b! B2 z5 w9 B; g5 J/ L& L5 w
餐具:$ n2 A& N+ a; u$ @6 S# ~
coffee pot 咖啡壶
. P' K. a/ [0 O8 Z! P2 g4 scoffee cup 咖啡杯6 c( y: F% w4 V' G( j4 `% N
paper towel 纸巾
( o; M, ^, v9 Z7 [napkin 餐巾2 A# G) f2 b+ `9 `
table cloth 桌布
2 @4 Y7 @1 N: Utea -pot 茶壶6 z7 o) T+ g4 v9 q
tea set 茶具0 a3 a- R; m1 |) I+ ?/ \; y
tea tray 茶盘
# }, M( i. m7 R% I' w2 Rcaddy 茶罐
5 ~+ ^0 i3 u" ]/ O9 f0 A3 Xdish 碟
# w& o- }3 n2 A7 ^- M/ Splate 盘
# j. H/ y$ M9 N/ X1 K! G. Psaucer 小碟子
2 N6 F* T# z- f! F2 U+ hrice bowl 饭碗% o/ s0 W6 P8 P+ S9 h
chopsticks 筷子
& i% A8 M$ d( |6 d1 Osoup spoon 汤匙 U- ]* H( w8 \
knife 餐刀8 ?# m* u, d5 p6 C! f' I+ a- z
cup 杯子
; l* {) R. U c5 b. W" [+ ~/ wglass 玻璃杯; J: F2 ^5 U. Y, j0 X; F
mug 马克杯
$ [- Z+ D6 M* B2 Bpicnic lunch 便当, R1 R) H) g' c# o
fruit plate 水果盘
/ x0 n5 _$ U' ^5 {2 K1 _toothpick 牙签8 M2 F ?3 o2 U4 T) k A+ {
中餐:
" Z3 `1 V' n. y5 I8 ^bear's paw 熊掌
: z. C' n1 a% `! _breast of deer 鹿脯
( X7 Q& l0 @4 n: ]' l0 ebeche-de-mer; sea cucumber 海参1 G. J' _( f0 t# y. F
sea sturgeon 海鳝, q9 s/ d {9 \
salted jelly fish 海蜇皮0 t* `# S! Y( C" }
kelp, seaweed 海带
" d1 z) \: ^- c# {. ]abalone 鲍鱼
. U& j. i- N! s5 pshark fin 鱼翅
' F; X" n+ D3 c, [scallops 干贝6 d \; `0 G2 K: w- P3 b# I/ G
lobster 龙虾
/ `2 Y' [1 r6 W: s5 N# O0 gbird's nest 燕窝9 ]% l0 [4 D/ ?) l5 i# ^
roast suckling pig 考乳猪
. }. t. }3 ^% q) |/ R+ rpig's knuckle 猪脚
* u$ E. r8 H0 l. ]boiled salted duck 盐水鸭. Q# R$ a% v8 H, @3 j6 |# K
preserved meat 腊肉
2 ^ B! i) H- M& Hbarbecued pork 叉烧' a/ ?, t: \+ D+ d0 z
sausage 香肠
3 A0 K+ z" E* k3 i! }% R0 n7 ~2 Ffried pork flakes 肉松
9 |% O- v) r- U4 }* k# V1 ?BAR-B-Q 烤肉8 i5 o" n' j1 \: v! y" T% {; j. _
meat diet 荤菜: c0 L3 `# ]+ d t4 K4 G
vegetables 素菜
3 |# A4 h1 [+ W9 @8 a/ C" ymeat broth 肉羹
0 @, a. S2 P5 @$ {) l2 I8 X0 hlocal dish 地方菜4 E- {5 J3 ]4 I: v; P7 @' @ W
Cantonese cuisine 广东菜
- r4 }& U1 G2 Y, y) L% R4 j) `* oset meal 客饭
8 `& ^. H4 o! d0 h, Ycurry rice 咖喱饭 y0 J" _2 P- Y0 X/ k3 L
fried rice 炒饭
% s X# k9 M9 \( ^plain rice 白饭
! _& l$ w( `: {% i) D7 ?crispy rice 锅巴
1 I$ A) K) ~( Y9 ^7 e* v) M# y4 Egruel, soft rice , porridge 粥
+ n! ?3 D H; M7 ^/ M R; p. snoodles with gravy 打卤面. a& A4 p7 F' F( W! P
plain noodle 阳春面" \1 d/ j! u' ?' \: K) a, Q
casserole 砂锅% }5 m7 l1 ^; ?, r8 c Q0 g
chafing dish, fire pot 火锅
6 C- b+ N" Y$ G% o: v6 Gmeat bun 肉包子
9 o1 T- J4 Z; V0 Yshao-mai 烧麦
; O' }7 j* \, z) s/ D0 K) [preserved bean curd 腐乳" ?* _- M R6 ~$ O1 M
bean curd 豆腐
/ E" n+ h2 k& vfermented blank bean 豆豉& U/ @1 `9 z5 F) h. |0 C5 O! j* V
pickled cucumbers 酱瓜
5 G# H* Z, ^6 Q+ f( }7 a# ? Qpreserved egg 皮蛋
: \1 t) D: u2 \1 C% fsalted duck egg 咸鸭蛋
$ ~8 h; C( Y5 g, I4 e- wdried turnip 萝卜干
' Y) L1 R1 ~' Y2 F西餐于日本料理:1 B. h# J4 r# @. G
menu 菜单2 ^' a. ^0 K" c: h8 w$ }7 q
French cuisine 法国菜
7 {2 f% y& O. z! S! qtoday's special 今日特餐
# H2 U. P- e7 n6 F1 e% d; Q3 s% x7 Fchef's special 主厨特餐
" t; W1 g$ C( \/ f& kbuffet 自助餐
, t+ T5 y D, C8 [! efast food 快餐+ Q, D9 u0 T* A1 D5 x# q" e' n
specialty 招牌菜, n8 J* H. y% y$ I6 m
continental cuisine 欧式西餐- {* s0 u! o3 F0 p' Y1 I
aperitif 饭前酒: L0 m' q+ P# |! V7 \ _6 K
dim sum 点心2 u% [4 T9 L6 e! L g# m
French fires 炸薯条! `7 E* t! ^! n
baked potato 烘马铃薯- F1 B" R% }' k% F; [+ S
mashed potatoes 马铃薯泥- f" ^. @; ^9 I1 J& D* ]+ N) ^
omelette 简蛋卷. r) E. `% q, c& V! e$ }4 R
pudding 布丁. c/ {' g i9 }/ K( v
pastries 甜点$ h8 f' X7 c* h
pickled vegetables 泡菜4 S6 _- O! a* C: ]6 b
kimchi 韩国泡菜. e( h, }0 V1 t( d e% d- w
crab meat 蟹肉
( J3 @6 K7 [2 i; \' y0 uprawn 明虾
; \- G8 c! j! Hconch 海螺, C. i5 o( }$ K0 C0 `
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
% \5 v2 w1 l$ X2 T8 ~8 nbacon 熏肉% ?# ~' | l( T9 M- q; J
poached egg 荷包蛋# `6 ~, ~: p! f
sunny side up 煎一面荷包蛋; n% E7 N; ], e+ e2 I. a- g
over 煎两面荷包蛋, `, v# j$ H0 o6 b3 u I B
fried egg 煎蛋* Z! Z/ @* G! i8 R4 T$ h5 n( w
over easy 煎半熟蛋
6 P$ m# P1 T$ ?% J8 ~0 C7 lover hard 煎全熟蛋8 j; R5 ], s( B8 W7 ?- R1 n4 @
scramble eggs 炒蛋' m! |2 ]0 d( F3 q. `' c. _0 Q
boiled egg 煮蛋. t4 j8 v8 l! G0 x" `5 e9 U. q
stone fire pot 石头火锅
% x" ^7 V) W4 E2 Q) {sashi 日本竹筷 J( i* z3 B" b
sake 日本米酒
0 O5 l- D2 I2 imiso shiru 味噌汤! J4 J# r- l+ L; q6 k% x" ?
roast meat 铁板烤肉/ X) F5 M6 O3 y, D% |4 P- j
sashimi 生鱼片' \6 j! q) S+ J
butter 奶油
2 _- w3 K% c9 w) c: w- _. x冷饮:+ y5 Y* W$ r, Q6 F: E
beverages 饮料0 {% ~( u! f+ s1 K0 I* ~/ d
soya-bean milk 豆浆4 @" \' c4 J: C* K! z6 \ c1 i
syrup of plum 酸梅汤. p, c5 j7 p1 o$ ?1 n, d5 D
tomato juice 番茄汁) R0 S" Z! ^: h
orange juice 橘子汁
6 y- K/ }0 I$ P. W$ ^9 a B( }coconut milk 椰子汁7 I% k; e9 t5 ]0 s
asparagus juice 芦荟汁
& r9 k1 p# E) c. v) \5 e9 Ngrapefruit juice 葡萄柚汁
& ]9 g, R) g) x# r; ?vegetable juice 蔬菜汁
" ], A( [1 ^' N% @ginger ale 姜汁
) ^' W: i! \8 z$ E0 i( W( j+ ysarsaparilla 沙士* ~% } o/ B& d, i
soft drink 汽水5 }$ k2 }: a$ q; Q+ f
coco-cola (coke) 可口可乐
/ c* P9 K. X1 Q7 _tea leaves 茶叶
0 i/ q2 b. X Pblack tea 红茶
7 z( }9 Y% U0 o3 W# D G/ o9 hjasmine tea 茉莉(香片). S5 t5 p9 P6 q3 c
tea bag 茶包
2 m& l. W6 D/ U0 A3 I# [lemon tea 柠檬茶
+ k k2 t; b" Kwhite goup tea 冬瓜茶* q. G; G! S+ U" x& v7 x4 {) W
honey 蜂蜜3 C) M9 ]/ v2 A6 }# p. Z
chlorella 绿藻; k- {/ b* K# j' A) F0 i6 K
soda water 苏打水% Q& R& w( [) [( _
artificial color 人工色素
6 s+ C" j+ }9 j Fice water 冰水8 V; d4 u3 s, p
mineral water 矿泉水
7 `& Y, a: O1 ]distilled water 蒸馏水
% l/ a6 v9 ]. Nlong-life milk 保久奶2 b! @) ]( b# R: [0 I# R. z
condensed milk 炼乳; 炼奶# j, A* g3 V& K& j, R: ?# m9 o$ ?
cocoa 可可; k |# o1 C# k) {- U3 u# \
coffee mate 奶精. [; m- ^/ m8 |# e
coffee 咖啡
, g9 G8 _- i1 A; j, ~iced coffee 冰咖啡) \1 d T* K2 h _. I- m
white coffee 牛奶咖啡' m% Z" g3 E4 [
black coffee 纯咖啡3 |- C; b0 |# G, ~
ovaltine 阿华田, e7 o7 T2 b2 B2 A$ [% p( |
chlorella yakult 养乐多1 D! |2 x. M3 N5 H* X' g1 `5 o5 L3 u
essence of chicken 鸡精
; @, X+ a+ L0 @ice-cream cone 甜筒8 T1 {& U+ {! k; L2 H
sundae 圣代; 新地
0 `" M) M4 k# n1 }ice-cream 雪糕
# q7 l' Z/ c6 Csoft ice-cream 窗淇淋
' j; b7 s4 @; K6 O& E" gvanilla ice-cream 香草冰淇淋
* ~0 X" a; o8 o" G7 y4 o$ X. Hice candy 冰棒 J8 p( x8 M' ]9 K! k% r7 G
milk-shake 奶昔7 O$ V" c' ]$ `7 ?8 N- L( F8 C q
straw 吸管6 `1 a8 }+ C: U! |0 d8 l
水果:
/ W% w$ a2 z$ K' a; b- n+ vpineapple 凤梨
* F" Y! ~" _! w! x* y* w8 U8 ]- Swatermelon 西瓜
# {) E$ J( L: Rpapaya 木瓜/ X9 ]2 L# S* r- a7 z! |% G
betelnut 槟榔
/ M6 w: a# |& P t9 C% Rchestnut 栗子2 j. ]2 S& R' i
coconut 椰子
* \7 t+ u' h2 F0 Z' I# ]- @ponkan 碰柑
" M$ _6 X- b9 z* f6 B+ h7 ]$ Wtangerine 橘子2 U. x9 \) C% x+ B4 |9 q
mandarin orange 橘
7 W- F. D, N/ C" I' {: x5 d5 H u1 Ssugar-cane 甘蔗
. J7 {- j4 ]7 u s! Bmuskmelon 香瓜# x. }; H+ y. ?$ ^$ a
shaddock 文旦: K. y/ }( K. `( J0 G
juice peach 水蜜桃
1 {! P% A: I" @( R/ c5 epear 梨子8 l( D7 J( s5 i0 ]
peach 桃子
' b! C B3 r9 M- F7 H9 w- l& b2 Dcarambola 杨桃( ?! c. Z) y. r/ H# r
cherry 樱桃
" z m0 X4 ~( F7 H5 n1 zpersimmon 柿子( K1 V2 W/ K, Q; f- D2 W* D9 i
apple 苹果
5 F0 Z$ V2 z! f, [: T2 O! A" x/ E7 dmango 芒果. j4 t4 w2 N! T0 [
fig 无花果
: L+ T5 V% d$ }& @. R; m6 Wwater caltrop 菱角
. a6 Q. n8 ]7 Q2 s. malmond 杏仁
' H* P- a; ?8 Z1 e1 k. wplum 李子! \: I/ [8 j# ~$ ?# d
honey-dew melon 哈密瓜
- a9 v* {: [- ~# ~. F% Floquat 枇杷- l9 {$ p$ U9 B- Q p4 h( b
olive 橄榄2 Y7 G( c- \# }6 n/ C( e' J& E I/ H
rambutan 红毛丹
" K5 n! q$ e6 ^) e+ gdurian 榴梿1 b5 P& j: w9 S2 o3 v
strawberry 草莓
: Z% u3 i- n8 P) qgrape 葡萄& S; o% W: R- c+ e3 i
grapefruit 葡萄柚$ P- W6 g) I y- |9 N
lichee 荔枝
+ o/ N! S. V: h9 {8 Rlongan 龙眼
9 M3 c) `8 v6 ?* v" ywax-apple 莲雾
( `9 ?8 |% R" ?( Lguava 番石榴2 l9 T" |- `; }( g* f; q$ z% b
banana 香蕉
8 ~' X, w: J) w; {熟菜与调味品:
$ _1 M) X, x" V G( c, u/ ^string bean 四季豆
! i! }0 H2 O9 G1 L2 Y) Qpea 豌豆# |% d- {8 p4 f: y- H, _
green soy bean 毛豆" U1 R( X9 ?0 N9 W8 ]+ z
soybean sprout 黄豆芽9 R# Y I2 ]8 A% d' i# u: s5 A
mung bean sprout 绿豆芽3 L% Y( h0 A4 ^, P9 A% Y
bean sprout 豆芽) M6 E0 H8 P5 x( \! b3 X
kale 甘蓝菜
( F( g, ]6 H4 d1 R* N; F q5 jcabbage 包心菜; 大白菜; w: I2 X. ~5 }
broccoli 花椰菜+ X! @; L* N7 `' ^
mater convolvulus 空心菜! V' v. j; p! ^6 V. f
dried lily flower 金针菜& [7 y/ d% U: _ F9 u: m
mustard leaf 芥菜7 |. F b" C) y; x w
celery 芹菜
% x8 I; m( ?+ b4 Itarragon 蒿菜! H+ C. Q3 v$ F) [( J, ~
beetroot, beet 甜菜 D- M+ |' ]. g* c5 ?' @# w
agar-agar 紫菜# }1 @) K9 N* G1 z
lettuce 生菜
- @3 r# O7 ]3 o+ Zspinach 菠菜
) j- O P$ c! I: Y$ Z( Nleek 韭菜
( `3 e m3 I ?. k/ b, c& p& Rcaraway 香菜& g8 }/ p$ q. r/ w% {( o
hair-like seaweed 发菜
: H. L# S, u% k" m5 e' [preserved szechuan pickle 榨菜9 v: K# @5 V- ~5 r d- k. A
salted vegetable 雪里红
* [0 U, p. X5 B2 _9 mlettuce 莴苣# I/ m: j8 U! h) ]" F# C
asparagus 芦荟
! S' k7 |* W [' m. fbamboo shoot 竹笋: R" w! q1 a5 ]/ h
dried bamboo shoot 笋干
5 k3 Q! L! p$ E1 Ochives 韭黄4 G/ R x: l5 H" J$ N, c
ternip 白萝卜
1 e3 n; P7 S6 o: T% ?carrot 胡萝卜
8 k% W2 L/ L) u8 {8 [( nwater chestnut 荸荠
( N; f" C& Y2 s: i; P7 i* X0 Vficus tikaua 地瓜8 Y: A; _/ C! k' E6 E& {' ]. g8 d
long crooked squash 菜瓜) N) j/ d) U' V* S9 g
loofah 丝瓜. ~+ ]; q2 K. T( ^9 M8 f
pumpkin 南瓜& m! n. r0 M3 L5 ^
bitter gourd 苦瓜8 |, d9 o! k5 {
cucumber 黄瓜
1 |" R/ g! x z' w0 v, c b( ywhite gourd 冬瓜
) A$ ]6 L* H2 ?( lgherkin 小黄瓜
% g; [" b% D6 A, L2 T3 A# wyam 山芋0 p. D% S2 B4 P& }
taro 芋头5 W) a2 \( K; C8 I' [) Q# J
beancurd sheets 百叶0 K9 W# U9 c, C8 P7 n
champignon 香菇9 W! N& C* ]! s) [8 o/ \
button mushroom 草菇
8 o0 K+ T1 o* @. j aneedle mushroom 金针菇
: ?) _. d) M( Yagaricus 蘑菇
3 n2 a# Y' K; |, g. Z y" V& adried mushroom 冬菇" E) x; K8 P S. L4 R( I( ]
tomato 番茄
& E, A* k7 O- U, G. teggplant 茄子" ?; ~$ j, S9 K9 u. p1 Q a+ l
potato, spud 马铃薯
( _5 N5 a5 B- l" P5 flotus root 莲藕
9 ~ C& X4 q7 W# Z5 c% g3 Y5 j; U: tagaric 木耳
. \+ h. g2 Z7 Y9 A; o( J: n7 p& qwhite fungus 百木耳7 _% g" x* B4 d7 s+ _% a
ginger 生姜
( `4 I; j* M# w- _) Igarlic 大蒜
7 `3 Q7 N U& N8 M1 A( V6 a6 L3 _garlic bulb 蒜头3 T0 P. B0 X/ G2 ~+ {7 [, W
green onion 葱2 S( t4 x1 C3 }9 ?
onion 洋葱* b6 C* e7 I; F4 h
scallion, leek 青葱! i0 t3 {& \ M2 g1 I0 y( d/ |5 W
wheat gluten 面筋
1 y) Q+ ]8 F# D$ kmiso 味噌
4 X& s) s1 y' e! p! gseasoning 调味品
6 E2 A1 i8 M: \) E/ ncaviar 鱼子酱
4 n" u2 H1 n( hbarbeque sauce 沙茶酱
. A. j6 c/ Q5 R2 u; {tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱- w& j* U- q6 r+ v$ u
mustard 芥茉" {; R% ~( e" F% ~
salt 盐
6 n! x: A y. I8 i* q- e; s0 W4 W9 dsugar 糖
1 m2 t2 }+ q' F5 }monosodium glutamate , gourmet powder 味精( {4 H( J7 ?0 B i( p) T
vinegar 醋- I! k2 Z1 b( A/ ~
sweet 甜
; d/ j8 E( ^" \7 X; T p1 fsour 酸/ t, K/ l3 e& _4 f3 a6 ^1 o8 {, ~
bitter 苦" F: N/ s/ C, R! O& @' x
lard 猪油6 f9 c( z6 P" ^4 Y" [
peanut oil 花生油9 q! Y1 f/ A. f' u, m2 {
soy sauce 酱油
5 k* R. |, \, F6 W- Z1 Jgreen pepper 青椒
9 }' N: D7 z! [; v2 Vpaprika 红椒$ f' M: ?8 b7 R. |
star anise 八角% Z8 {& H" O z+ n, Q7 p
cinnamon 肉挂
/ I9 ^8 w0 T# e% Xcurry 咖喱
% T3 Q7 Q; {" K9 Vmaltose 麦芽糖4 ?/ X- b: a0 B- |5 q; V# h/ i
糖与蜜饯:8 i" O+ J' {7 g) K9 m
jerky 牛肉干7 p3 h8 l$ q; I
dried beef slices 牛肉片
5 T: E% N& t4 {3 C, fdried pork slices 猪肉片
' p) c9 e1 K' N# Z6 x1 rconfection 糖果 @- P6 @3 q0 y5 F, M# ~
glace fruit 蜜饯
2 O- g, K$ k' p. Tmarmalade 果酱9 o( Z( v' a- T
dried persimmon 柿饼
' W- n9 F) \% Z& j" V8 r2 Q8 h1 ^candied melon 冬瓜糖
; G5 t* L+ p6 A" y- i2 J! g- p2 B( Wred jujube 红枣+ g, k( r, o) h6 |
black date 黑枣
5 Q3 ]- i) ?6 |glace date 蜜枣1 K) S; ?6 `( X0 o2 k
dried longan 桂圆干
9 ~/ G* y; g' f* W+ i) a( Iraisin 葡萄干5 ~* V2 v9 ?. O9 w0 i& }/ x9 F
chewing gum 口香糖
, Y E0 o% U, N2 r/ K: znougat 牛乳糖
% A. a/ r5 w! m9 ~8 t1 smint 薄荷糖
3 N0 Q& E2 o! @6 Ddrop 水果糖
+ z* g( Y. d O$ X1 [% rmarshmallow 棉花糖; [# m, W; F+ S
caramel 牛奶糖" }2 `( R1 @/ v i+ x' f4 O; @
peanut brittle 花生糖! z+ t, _ q, P
castor sugar 细砂白糖& C6 ^- ? y) o2 [- W$ J
granulated sugar 砂糖
- E- o3 F2 e. m9 n) O% zsugar candy 冰糖
8 h4 E! ], ~- N4 Z: |butter biscuit 奶酥
1 m0 [, X) q% M {rice cake 年糕, V7 S6 K+ T0 b3 R
moon cake 月饼- E4 z, ]. ?& z' _) Q* [
green bean cake 绿豆糕
7 Q! G: T! e3 U% Opopcorn 爆米花
, _& V8 G+ t& [% _# }: f& V- xchocolate 巧克力
, |. I' y0 l }7 a+ J; @! h/ _+ mmarrons glaces 唐炒栗子9 }" c% i( o+ f" h T
牛排与酒:3 b3 f4 J! i- z* ?7 q: P
breakfast 早餐' s; {" V$ t$ `
lunch 午餐& n3 s2 A; @" [7 o
brunch 早午餐! s! n9 e$ l9 O5 o
supper 晚餐. j0 |/ k2 z1 _; ~- |% r3 q
late snack 宵夜+ u6 ~. t! b; U# x$ k- |8 F M
dinner 正餐$ T: h2 V! e5 A( @3 X0 b
ham and egg 火腿肠
1 z5 Q K1 F$ l Z) ~2 }0 `buttered toast 奶油土司
- q$ @; i+ M3 hFrench toast 法国土司
9 ]$ z$ A; |2 ^9 y; tmuffin 松饼
, O4 z2 l& A5 t; D0 G O& V3 Mcheese cake 酪饼3 |. p& {( A, ]$ r+ `9 V
white bread 白面包: y* \1 i, `0 p" I
brown bread 黑面包
4 I, x1 S( V$ y7 |French roll 小型法式面包9 h- D; F! v8 p
appetizer 开胃菜8 [" F5 p% o5 g
green salad 蔬菜沙拉
7 F, }3 A2 h( t ~onion soup 洋葱汤' _7 q2 M( O5 D: S: _$ d
potage 法国浓汤
: d5 s1 |# E9 f/ zcorn soup 玉米浓汤2 g* m7 X" ~5 f
minestrone 蔬菜面条汤
: A7 U9 p% J1 g; H/ A I# Aox tail soup 牛尾汤 t# Z7 |6 t x' k, O0 j
fried chicken 炸鸡
$ a6 t" Q1 c% [6 z* `roast chicken 烤鸡5 b1 @9 d1 C, T+ {- X
steak 牛排+ O) r( i, s5 A5 \* K1 D8 K
T-bone steak 丁骨牛排
# }" x0 R: B2 k3 C' B! s3 yfilet steak 菲力牛排
* C! n0 h8 [( K1 esirloin steak 沙朗牛排4 i9 d1 Z: ^! h" u, u) S6 a) C
club steak 小牛排. q+ k& B& I; u
well done 全熟' k4 X; S# \$ C0 \& X
medium 五分熟5 w% ~) i$ ]- d3 s7 i
rare 三分熟2 h t+ F/ N7 M4 p" Z" ?
beer 啤酒
* x/ Q$ j3 n3 z2 S" p7 Odraft beer 生啤酒. \1 a! f- ^" O# G- y; i3 v
stout beer 黑啤酒# A; n0 r/ X! h3 ]
canned beer 罐装啤酒1 l2 N \1 B3 C ?! n3 L( u
red wine 红葡萄酒
1 Y/ n% w n+ Z+ C( O0 i9 d! z$ ugin 琴酒# c, k; d( b0 V3 n3 h
brandy 白兰地
: N, }0 X6 d$ k: |4 \whisky 威士忌
" a" j. [! g/ o! R! ~3 p# tvodka 伏特加& r8 m0 S8 E, W2 J4 E8 G
on the rocks 酒加冰块
1 E2 {+ ?. M% ^4 `: X4 X# frum 兰酒& d' B0 P$ B: Q; p
champagne 香槟
' T4 b1 J+ ?' ]; Q( K: o( `其他小吃:
( k' `/ H) l% ~$ p6 K0 n, q; ~% rmeat 肉
s* O' u4 P9 {( b9 P ^+ lbeef 牛肉
+ q* @( N3 R6 ^/ g8 z: dpork 猪肉
$ O8 h) S3 \* n) H$ `3 k; o Lchicken 鸡肉
* z+ q5 Y, U ]0 n* _) hmutton 羊肉
" P- o7 T2 N: ^, V% obread 面包: t; q5 a0 r( P' v% ~+ P
steamed bread 馒头
0 K0 M. v$ H- M1 P6 N* W- Yrice noodles 米粉% e0 S# Y- L) y7 L D7 @
fried rice noodles 河粉 p, y; k9 H. b- L
steamed vermicelli roll 肠粉
$ J& ]# R3 m& b# r5 L0 K* Umacaroni 通心粉8 m3 h3 D7 J. \" x M1 `: S
bean thread 冬粉% K; F$ \! u/ u# v- g, [5 i' V
bean curd with odor 臭豆腐" q6 x0 w8 x. D
flour-rice noodle 面粉
0 Z. u; H+ b) K; ^ U7 T& v2 I5 Lnoodles 面条
% h: W& p, O1 d: A$ l0 kinstinct noodles 速食面$ Q1 `! d% Y) y& D
vegetable 蔬菜
, A+ k" g+ r9 ]% [* z& Zcrust 面包皮
4 j5 q/ V5 j% f0 _* i; esandwich 三明治, ~5 G) T) k3 T0 N+ v$ \& A
toast 土司8 a9 h/ H7 u3 p) l
hamburger 汉堡. `& T J( a5 z- i% C, ^
cake 蛋糕
4 h; }0 l: \- l4 F) i5 ^- gspring roll 春卷
# a; d" |9 _$ I2 K9 {pancake 煎饼
g2 J) E% Q' O) Q5 @fried dumpling 煎贴
" b! x/ v0 R" f' L' U2 Lrice glue ball 元宵4 R7 W* c, V2 L
glue pudding 汤圆( J4 G& y1 m& [' K
millet congee 小米粥
; q/ ?. g5 h) n* K" c% S7 ~: I' U7 r. Vcereal 麦片粥
6 v- Z8 t% v& L+ @* F3 psteamed dumpling 蒸饺5 j( ^; M, @% R6 L$ Q D
ravioli 馄饨
$ Z: y9 f& m+ U8 v/ e) Y& s% ]% vnbsp;cake 月饼
/ w8 {) m! s/ p1 Dgreen bean cake 绿豆糕
& o/ @+ ~) W7 [) cpopcorn 爆米花
7 x" A3 Q; }+ @- m; }- G1 ^8 Ychocolate 巧克力
# P3 Y. e- u, ?8 E9 `marrons glaces 唐炒栗子
! y+ T& V# Z, L0 o; U1 W: F牛排与酒:/ ?' m$ {8 L- |8 X" @
breakfast 早餐* V8 f& V$ X& {1 w1 [
lunch 午餐& g# z3 [( |% r% X7 }9 e4 C* G
brunch 早午餐3 t5 b# ]( [# b2 }& h
supper 晚餐) a8 B+ Q# `! B- F- t
late snack 宵夜. C4 y: j! B! ?* H
dinner 正餐
& g$ M7 M9 W1 a: g" S7 \. oham and egg 火腿肠
0 g6 {/ u- {8 l+ b, obuttered toast 奶油土司; q; t h) o' k6 q
French toast 法国土司: i; ^: `* y+ ^" V1 m4 n% O
muffin 松饼
% c& I, q: d5 A/ t2 pcheese cake 酪饼
; v$ {' X5 ?. u w2 s; a1 k+ Hwhite bread 白面包
8 _8 G: y3 G o+ N# [brown bread 黑面包1 N% h1 U7 B( C2 c. w
French roll 小型法式面包
$ @3 `& n; o4 Dappetizer 开胃菜
# r! M- U6 v' F3 zgreen salad 蔬菜沙拉, A0 U( A/ k$ l/ a2 K; \! k
onion soup 洋葱汤
3 V8 m6 I2 @: f+ D: ~potage 法国浓汤
# f. A( M& H; ]/ d. Qcorn soup 玉米浓汤) k% C( K: M* x
minestrone 蔬菜面条汤
. \0 b& K+ f0 D7 s) ^# kox tail soup 牛尾汤
( E5 L j* v* P2 u( A* ?fried chicken 炸鸡
: s6 G# z) V* F$ hroast chicken 烤鸡
, N) a( f4 l4 {" `8 ?9 R4 u2 Esteak 牛排: R8 `/ o3 S p7 ~) r
T-bone steak 丁骨牛排
+ k3 t1 X9 J6 a& h6 Qfilet steak 菲力牛排
8 n9 R' B7 D6 [sirloin steak 沙朗牛排
E) C* s+ G. Q5 W/ @club steak 小牛排
/ m* o* H' [/ N9 v( d2 g* [" \2 x+ b: Wwell done 全熟
4 }% i1 J! d( W; b* Hmedium 五分熟! G2 g% a# U% J1 q+ {
rare 三分熟, Z; G( \: x) w! v, `/ w. j
beer 啤酒
( t7 A& L( N" |, {- Vdraft beer 生啤酒
% P7 C' }5 m8 f2 W! Kstout beer 黑啤酒6 ]3 E m# ^: N5 U+ J
canned beer 罐装啤酒
" D k+ k/ U' i+ g5 m) Yred wine 红葡萄酒3 @6 T$ N! x/ B5 {0 k! O# F
gin 琴酒( n1 ]9 E/ o+ r" R) Z6 F
brandy 白兰地
4 L1 N4 S+ }1 H7 M- |+ Z+ J- _1 swhisky 威士忌
6 S: j: l ~4 [" o# J# g! C- Zvodka 伏特加
$ _; y, a: {( G0 S9 ~on the rocks 酒加冰块- y( ~, _2 W8 X- Y% U3 d C1 A
rum 兰酒2 c( f" r# J( t+ F- j3 n" c B
champagne 香槟2 N# {1 r3 X1 s- u5 O
其他小吃:
% }9 T- I( E+ i. r) u9 umeat 肉7 Q/ B& u8 z5 _
beef 牛肉# {3 J3 t" V+ x- d
pork 猪肉
) m" \9 C0 i/ `" T' Q8 B0 B5 [) Ochicken 鸡肉; c6 l& z3 q: I5 f" [5 ~ q
mutton 羊肉8 |6 r* E2 I) t# [0 s
bread 面包% J ]5 O2 v8 K& G8 E$ h
steamed bread 馒头
6 g( E0 }- j9 C* D8 ^4 price noodles 米粉/ o3 J* @/ [% {2 h- j
fried rice noodles 河粉
2 H& H( j, m6 q) F/ Q6 Q" esteamed vermicelli roll 肠粉# U) a/ X4 `7 n4 m* E. c; s
macaroni 通心粉
% h$ T+ Q ~8 Z1 K2 [( ?; v5 Ebean thread 冬粉1 ?/ n' e9 Z+ v9 O5 c. F* i$ `$ ~3 V
bean curd with odor 臭豆腐
9 s/ z6 S0 n0 c2 D, Y A! kflour-rice noodle 面粉! m. Q/ l1 o+ [/ V& O& @/ M3 P e$ r& K
noodles 面条
0 D! y2 m3 J( ^$ W9 n7 minstinct noodles 速食面# i/ E& a* J' A8 c0 f
vegetable 蔬菜2 \* `$ z* L$ e( B( Y
crust 面包皮8 U2 Z$ ~1 Y6 l. h
sandwich 三明治0 E. f% I6 D; [: n6 K
toast 土司
8 L4 i1 p3 l$ D- M1 {! y3 {hamburger 汉堡6 ~8 C+ _; w G! q" f, z; c5 _4 b' |
cake 蛋糕( [, K1 b& A5 Q0 d
spring roll 春卷
9 b; L4 Z9 { W2 A3 gpancake 煎饼. E# Q" S/ D" M/ T
fried dumpling 煎贴1 e' Y' e% W6 L! ~6 E$ ]
rice glue ball 元宵3 ~6 b; q2 z+ Y
glue pudding 汤圆" C4 x" C8 [ J7 w# `; S0 D0 g4 y
millet congee 小米粥7 t1 g& y7 L* `3 ?7 U5 Y% e
cereal 麦片粥
- n) T) z$ V+ q$ [, }" nsteamed dumpling 蒸饺
+ b9 W5 u8 n& kravioli 馄饨 |
|