TA的每日心情 | 怒 2015-11-19 17:55 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
additional information5 \% M) g$ `8 r3 Y9 ?% O. i
) k' H0 S) a1 p# F: C u! T餐具:/ W1 u( [% \# z3 C; l
coffee pot 咖啡壶/ d7 ^ B; f0 d5 i8 Z% \
coffee cup 咖啡杯
- P2 v7 H5 W1 zpaper towel 纸巾
2 L" B$ H4 T" p9 O. N9 @6 hnapkin 餐巾
* Q5 w2 d8 F0 Q [' |! stable cloth 桌布( L8 D& ^: R0 o; w
tea -pot 茶壶
) [9 Z h* L1 P6 @tea set 茶具
8 `- b' H8 K( y6 o! W3 c5 d* ttea tray 茶盘$ @/ e3 ?3 H5 S) z7 f0 q
caddy 茶罐6 Y/ W) K, q4 A
dish 碟5 L+ e6 d. u1 g0 @8 Q% o: Y/ F B
plate 盘
! E9 K- v2 [2 R% k$ Z2 j. a' Zsaucer 小碟子
" h* r, E! J m0 u. vrice bowl 饭碗9 C6 {# s5 I) X, ~# H
chopsticks 筷子" [4 I; Y! r. @1 s
soup spoon 汤匙
4 [% `: N) t; F, X4 R; f/ ]4 ]3 Gknife 餐刀: S s* U- k: A2 m! l4 d4 b
cup 杯子
9 \; D" V, r6 s# k/ H" _glass 玻璃杯 p$ {9 h, G, M
mug 马克杯
8 r* X; K ^5 r" `/ j5 \2 wpicnic lunch 便当" V! d4 u8 z' b5 i$ @
fruit plate 水果盘
/ `% c5 r: r8 b* W" ztoothpick 牙签
& e y7 Q# \1 L; o- p中餐:4 L3 p0 M2 j v3 N
bear's paw 熊掌- q9 `1 V' k- j3 a( ?
breast of deer 鹿脯
" r, l) e3 x; B: A) ?2 Ybeche-de-mer; sea cucumber 海参6 N d% y. Z3 E: n6 Q
sea sturgeon 海鳝
/ T) O& g) C3 |$ N( D/ psalted jelly fish 海蜇皮
% W: x$ l A( U- r, Skelp, seaweed 海带
' w4 z* R; ^% S4 j- Sabalone 鲍鱼' J6 ^1 s }$ m. k& z5 Y
shark fin 鱼翅
$ p2 x1 G+ I0 m4 Z3 d1 lscallops 干贝
8 s% N! }6 J) A% k; olobster 龙虾
o, G5 M8 W" {bird's nest 燕窝
4 J% l# l* {. r: V9 a& Lroast suckling pig 考乳猪
' Z# Y) C& N) _7 x3 q7 Jpig's knuckle 猪脚3 ?5 Q2 d5 X- `9 [$ R
boiled salted duck 盐水鸭
* _: Q3 l' b5 M0 @) d; Cpreserved meat 腊肉
; q" ^/ L6 i0 m* o- y% ~4 p; cbarbecued pork 叉烧
; |4 C9 ?2 I8 Tsausage 香肠
3 T. r- ~! A0 T# mfried pork flakes 肉松
+ z# @. r2 h' Q# eBAR-B-Q 烤肉
) M& c3 l" w1 u4 Lmeat diet 荤菜
4 [+ {3 A& Y: t8 |7 S9 Gvegetables 素菜& G6 a1 i! y: [; V: r+ x- x
meat broth 肉羹# t' R3 i! J2 g( u) O$ g) c
local dish 地方菜* B# m' p) y0 q3 g
Cantonese cuisine 广东菜
# f% p8 u' }8 H5 X* b" {4 ~! [set meal 客饭
6 S( z8 P9 F1 m2 u5 A+ J6 Wcurry rice 咖喱饭, ?+ e' Q8 P5 U5 \ t: R. ^
fried rice 炒饭6 z' e( p2 b! j. o! l" q
plain rice 白饭
% B a: N7 q3 c& ncrispy rice 锅巴1 D' C, B) p# v6 s6 b
gruel, soft rice , porridge 粥1 z/ @1 a- ~! g8 D7 q, O9 J
noodles with gravy 打卤面
5 d8 J6 I5 I1 Q" h0 j, rplain noodle 阳春面1 Z( k0 O: e: f- o
casserole 砂锅
6 V! ]' M/ z/ m2 hchafing dish, fire pot 火锅) P1 r$ k% D! Q2 L
meat bun 肉包子, ~- T) S: U( H3 @7 L
shao-mai 烧麦 I) c8 f' ~) p; \8 k
preserved bean curd 腐乳% |5 C- i1 @; e9 n6 j8 ?9 D; a
bean curd 豆腐
& m' c- h1 p' [" Qfermented blank bean 豆豉 P% u7 Y3 W- s
pickled cucumbers 酱瓜4 R; k, _( L& ]1 x$ ?
preserved egg 皮蛋$ b6 p" A; J# G, w
salted duck egg 咸鸭蛋
, `( {: s- K6 I& g) a: f3 C4 T, z. Kdried turnip 萝卜干( L( B; M1 ^; S( _
西餐于日本料理:1 q) T; _; F1 \' B# N
menu 菜单* C1 w( G8 J9 D2 g6 Z5 m) A6 B1 ~1 r
French cuisine 法国菜
m9 b: {" T4 ~- ~today's special 今日特餐7 A, G+ X- w8 B
chef's special 主厨特餐
0 ]2 A% |& W2 E: P' K5 hbuffet 自助餐
7 ]8 d# I* R/ z% R& Tfast food 快餐5 V/ U" j* R: B/ {) I) c. L4 Z
specialty 招牌菜- Z5 S/ Y/ g7 a! q& i1 O
continental cuisine 欧式西餐
6 d) W' s: W) D5 ^* Xaperitif 饭前酒, i/ B2 e5 `6 x! a7 C1 }2 K) M
dim sum 点心0 G3 e$ G% ?! `; x3 T% {
French fires 炸薯条
* \- ~) L* e" }2 l# D1 Zbaked potato 烘马铃薯( N! r3 q, Q+ k+ {) @9 e
mashed potatoes 马铃薯泥1 J4 n/ v0 X" I% I+ O2 B7 H& v
omelette 简蛋卷
! P0 K' {' D. C+ ^2 N+ _7 Ppudding 布丁; [9 y! C& A8 e
pastries 甜点
6 l, H, D2 Z+ zpickled vegetables 泡菜
2 ^; C: l4 B# v) {, T6 o! @kimchi 韩国泡菜
9 k8 F5 d/ j1 }9 Rcrab meat 蟹肉
% D0 k1 ?4 ?( r" ]* r4 w7 y! lprawn 明虾7 L% g/ m" f8 g- Q, H& P m' L
conch 海螺
; u2 n! p ~6 I/ A3 Jescargots 田螺braised beef 炖牛肉/ ?1 u% Z' W, U' L1 P' n' J
bacon 熏肉
1 X# V8 p' }' x8 Spoached egg 荷包蛋' f; Q# E# h( |. r% @5 ^; g
sunny side up 煎一面荷包蛋& w0 [4 d/ b' f& l& X4 q" z L
over 煎两面荷包蛋
) C& A& a) F; p( c6 \ A0 S& Gfried egg 煎蛋% Y; @& g4 G. y( D% U/ f
over easy 煎半熟蛋
$ @0 ]6 @" \/ x& e; t4 dover hard 煎全熟蛋
8 ^) T* ^5 z% ]7 x9 e; k) f% m5 uscramble eggs 炒蛋) P0 h$ o+ J1 O0 d# t
boiled egg 煮蛋
- D8 I8 m$ V5 N0 n4 V- u( T4 ostone fire pot 石头火锅* R) ^. A T8 n2 `
sashi 日本竹筷9 I$ Q- r8 h# g" O& p% j3 ]
sake 日本米酒
# U. q1 H8 i5 r' q9 D* Z/ S K& tmiso shiru 味噌汤
+ [: U# C% d- o6 c5 vroast meat 铁板烤肉
6 n/ X7 S l$ ^3 y" ^sashimi 生鱼片6 O+ v# ?# x- G$ S
butter 奶油
- _2 D+ f: R: D冷饮:
$ e9 B& K9 i; F, B$ h/ ?! c- wbeverages 饮料6 Q/ M0 I' N/ `, ^
soya-bean milk 豆浆
, B( a2 M6 @6 s: I5 Q/ m8 }syrup of plum 酸梅汤$ {* c- m1 b! V
tomato juice 番茄汁, Q9 P' A- U Q% V! C; f
orange juice 橘子汁
9 E& v& J4 g, ` lcoconut milk 椰子汁
?8 p3 B( _, A( d: ?asparagus juice 芦荟汁
1 G- O4 R- Z+ C1 S9 {1 bgrapefruit juice 葡萄柚汁0 c# `! y7 J6 X4 |' p2 j) s
vegetable juice 蔬菜汁
" R& D+ }* _* e! G0 aginger ale 姜汁
- P: \5 Y' f V n% l3 k: Psarsaparilla 沙士0 a& O6 e" r1 Q7 m/ L& ]+ Z
soft drink 汽水4 O; M$ C# ^+ J' }$ r: S
coco-cola (coke) 可口可乐
7 S( ~( |/ m3 b% |tea leaves 茶叶
% H3 v. H7 M/ H }1 Jblack tea 红茶% V; ~ [0 Y$ k, |
jasmine tea 茉莉(香片)! z* Z4 M: |+ {1 E, T
tea bag 茶包
( `' d" |9 d! \" J9 F/ ilemon tea 柠檬茶7 D3 E# X# i! f4 ]$ {2 r9 V
white goup tea 冬瓜茶
7 k* A; k5 v* _honey 蜂蜜
! N: ?$ l# } B: gchlorella 绿藻8 j, A* s) c" i
soda water 苏打水
* e% @4 C; ^ o, M0 b) r7 d+ }artificial color 人工色素
]) `% {% S% j$ ?ice water 冰水
& `+ J% e% b3 J* Bmineral water 矿泉水
5 J$ m) Z2 @7 \. i& p4 ydistilled water 蒸馏水
! J7 _4 V4 e: b) u% e( y8 m8 Ylong-life milk 保久奶 B0 e9 I: X4 ~
condensed milk 炼乳; 炼奶
7 x1 U/ k% a" N. K" Y9 C0 \7 Pcocoa 可可
. H) \9 z) H, v" R: M# Mcoffee mate 奶精4 I+ o* y6 M ^- O: ]0 R
coffee 咖啡
p/ M! A2 q8 s! ziced coffee 冰咖啡' _2 [- o% ~& @+ v& E' T( k) M
white coffee 牛奶咖啡0 s% @3 D7 j8 F* l+ ^
black coffee 纯咖啡- Z% A C b: n# S. h5 z
ovaltine 阿华田
" b1 w( v9 E+ s: r$ xchlorella yakult 养乐多4 `" G, C/ n3 j' n
essence of chicken 鸡精3 K* f2 h0 T3 n) E( X6 V
ice-cream cone 甜筒
( E: W, ]/ M% m/ u5 C7 @sundae 圣代; 新地$ ^6 O9 z9 L- Y: g' ~: K: x, Z
ice-cream 雪糕: M2 ^9 [1 t+ P! e8 k- w
soft ice-cream 窗淇淋7 F; ?$ r7 k# o
vanilla ice-cream 香草冰淇淋& z& h a) [# N2 N
ice candy 冰棒
7 {: C0 P* d* `) s: B4 g% smilk-shake 奶昔
+ a5 ` P+ m" K8 h. Ostraw 吸管
, D8 u }# r* @& {% s水果:
! O% C% X9 h% ]9 K! Ypineapple 凤梨
) c4 F% C; a x. e+ _7 d' |" Lwatermelon 西瓜
2 ]! s8 g5 w& U' A$ y4 N: O6 Ipapaya 木瓜- O+ V5 Z2 p& f; t7 y5 c
betelnut 槟榔3 l+ W" ~( S$ ~0 q H/ Q4 r0 l( p
chestnut 栗子% p. f# `% u2 e& m7 h) K2 [9 }. n
coconut 椰子
3 ~# h# ^, \4 qponkan 碰柑6 E; r, W3 g* v
tangerine 橘子: [, W/ G: P f& Q! R
mandarin orange 橘
) ^ d2 |% {8 h1 N! xsugar-cane 甘蔗3 _% a- B* ^! z. \3 y$ M; @
muskmelon 香瓜
( W0 L$ X/ ^# }/ X, N, e [" Fshaddock 文旦
3 g |) d# u" X! u. ojuice peach 水蜜桃
8 K7 }( s2 h P; N E. }pear 梨子7 j" s# {. A3 d* b/ r1 g
peach 桃子
' s3 K2 p8 v# _/ {* U% Acarambola 杨桃. t: g' n* R8 d# c: B" B0 A
cherry 樱桃
0 D3 z* e- \1 Epersimmon 柿子6 G& O1 y, l) e" u: Y# L
apple 苹果, Q& W5 W9 A e. D
mango 芒果
; H: G# R' {, d6 \fig 无花果5 m4 A1 R3 _, ~, {
water caltrop 菱角/ g+ t5 g4 X. Y1 h9 n% ]
almond 杏仁
9 _) W- d* k# E, h2 a1 jplum 李子7 i6 ?/ J% a( L# X
honey-dew melon 哈密瓜
1 K/ V: R1 s9 U2 Q1 Z( Zloquat 枇杷
- E; [; J0 ^ Q8 ]olive 橄榄
' i) ]6 \. }, frambutan 红毛丹" g) S$ T5 u; S
durian 榴梿$ z2 f0 \, Q! Z) E3 U
strawberry 草莓+ t3 X# c4 {6 O
grape 葡萄
6 q6 \; k# h' ggrapefruit 葡萄柚# W0 J6 V3 o: b( j8 w
lichee 荔枝! y/ L% X I6 _
longan 龙眼2 |7 C& H" s9 _2 l3 J
wax-apple 莲雾
5 O9 y% W( j) k- e& D3 zguava 番石榴9 n: Q6 ] n3 C2 I0 z
banana 香蕉
% y% {5 S) E z) T熟菜与调味品:
) [- U6 u" O- }# ]string bean 四季豆- Y8 w0 w8 g1 H8 K( w& L5 [+ [
pea 豌豆# k! s9 K8 d, q, {0 h4 f$ G
green soy bean 毛豆. o, r3 s$ e4 p5 j9 d
soybean sprout 黄豆芽, `! m- a6 |; ]7 ^# E" T) C+ N
mung bean sprout 绿豆芽
% W* u* U2 g. |! [0 Abean sprout 豆芽
" s. V' |. }8 }2 l+ Y$ [) |kale 甘蓝菜
- F+ t0 U6 u) b( }6 T7 gcabbage 包心菜; 大白菜: e( ?" o) m- h9 T4 b) l
broccoli 花椰菜# t( z% l4 Z5 ^3 F& ~
mater convolvulus 空心菜( B& n% W: }6 @2 X7 C
dried lily flower 金针菜
% E, h* i% o @+ |3 Cmustard leaf 芥菜! H6 v3 D: U% i7 ^& c. r5 m
celery 芹菜' o4 I2 i" V9 x2 }
tarragon 蒿菜
+ V. u8 n! K. f% ^beetroot, beet 甜菜9 T" m& t5 P' N2 @- ?
agar-agar 紫菜& {! \5 U/ `, Q9 e
lettuce 生菜
; d& f- u3 q5 m, I! gspinach 菠菜
, j- p5 R0 F9 ~ d5 [' Oleek 韭菜
+ e9 m: C4 a0 r+ d( `8 _7 Ncaraway 香菜
; g C8 B) y- Ehair-like seaweed 发菜7 D4 z4 e- H% ^; R# U! ~
preserved szechuan pickle 榨菜& `- {" {% @# m: C U8 {
salted vegetable 雪里红: \' D' e) D4 d2 j/ e
lettuce 莴苣
( G- Q4 t8 m- a' T$ z% J8 m" Hasparagus 芦荟
7 n! v$ j$ A; I/ R+ r$ Mbamboo shoot 竹笋
7 w3 E2 k9 U% D" Qdried bamboo shoot 笋干
( T3 J. B c- p3 v4 _1 o4 p$ Pchives 韭黄
: [% m( ~7 ?+ |- c) uternip 白萝卜
3 Q: N6 y. v( t3 o% Icarrot 胡萝卜
$ D7 t5 h' y2 Y2 _water chestnut 荸荠
1 B" t0 N2 F& z/ r: R" s" nficus tikaua 地瓜) Q% Y: x4 d7 U+ E
long crooked squash 菜瓜
+ I& j& w, }, rloofah 丝瓜
( W5 u! k: H( ipumpkin 南瓜" z$ H) v4 h! \9 U
bitter gourd 苦瓜
2 f2 N2 _8 t- v4 j2 |5 Rcucumber 黄瓜; I" l! Q) q/ b7 a
white gourd 冬瓜
1 K: q3 u5 D/ l1 T3 {; mgherkin 小黄瓜" G) {" ^1 `2 B8 x2 Z0 e: h0 q
yam 山芋4 B9 t$ z$ n' _" t6 j
taro 芋头
2 \2 N' E( H% [5 y7 U+ T2 a& Gbeancurd sheets 百叶7 D; W2 B v* W
champignon 香菇
' t: X! H( X, z1 F% ybutton mushroom 草菇 S- t+ y7 e6 U
needle mushroom 金针菇) a5 n- `! Y3 F: z
agaricus 蘑菇0 W4 q9 |7 ?' s* p% w& Y( ?
dried mushroom 冬菇
/ C& _0 t4 G7 \tomato 番茄
7 U' w* O2 }/ E* N4 weggplant 茄子
" i: k% Q9 N4 s, Spotato, spud 马铃薯
, x9 c5 @# d) r6 O ulotus root 莲藕6 ]0 C( z) t5 m! K8 ?# W8 [) B
agaric 木耳
9 D! G" j" W0 o7 m: h. u+ q" `7 S2 iwhite fungus 百木耳
$ |6 H) R0 d6 G2 a8 Xginger 生姜. ?. r, C) q; y+ b4 U: j
garlic 大蒜
' \2 t% [) _3 e% ?6 rgarlic bulb 蒜头
/ y# k3 I8 l1 t5 R+ l/ m5 ~green onion 葱. N3 T) g$ E# n$ c; ?2 l0 a
onion 洋葱
5 V% h* D3 P9 {2 y5 Oscallion, leek 青葱
9 g: S( M9 ? p- f$ I2 m+ J! @* Jwheat gluten 面筋$ J. T& M f! l' b4 ~# b! q$ ~/ t
miso 味噌
, Q& I0 G1 f; T; x( V: Y* L' j. k) t# oseasoning 调味品- g/ {& h, u0 t0 A% Z: m6 Y
caviar 鱼子酱; q9 k/ N$ T q. Q
barbeque sauce 沙茶酱
' y, E) k. s2 }2 b0 ?% L4 ztomato ketchup, tomato sauce 番茄酱7 s, j- f* z& c0 Z1 J
mustard 芥茉
% G) ]+ w; g0 j* ^3 Usalt 盐5 G& r" g( p, [2 r& g, }
sugar 糖
7 D% J' B ^+ `3 }/ lmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
, i. Q) N) c6 \7 R) L9 Avinegar 醋
% c9 e. f. |& D% a3 z1 X- W7 U) Hsweet 甜# I9 ~: V) R1 m2 v1 g
sour 酸
, H0 F2 h: C4 t ?, h Xbitter 苦
: @" D' s- b- |lard 猪油/ y& ^" C" Y) R' I
peanut oil 花生油( `5 T4 A6 i T+ c+ t" ?! y
soy sauce 酱油: m9 n5 ^! W+ G" @. C
green pepper 青椒
5 P# p" }/ S0 qpaprika 红椒
* Z) H q k5 C' {4 x; Tstar anise 八角
, k# m# d$ i+ A& @; B+ Tcinnamon 肉挂
& z6 ^6 H% A2 P: b2 o7 P8 l& l+ {6 qcurry 咖喱
' E" |4 W% d, x; g! u; k8 i% nmaltose 麦芽糖( [; ^% W" Z+ }" v6 _
糖与蜜饯:( {3 G$ m3 g7 t! ?% _
jerky 牛肉干
0 S. w) `5 z7 A/ u' B# I; {dried beef slices 牛肉片
6 z. u; c j/ a; H( udried pork slices 猪肉片$ V5 L" I+ H# b, Y
confection 糖果. l1 u2 U( l1 V4 V1 L
glace fruit 蜜饯5 R V1 x# O7 {( R6 [" A% V
marmalade 果酱* z$ K+ z. N+ ]' _ e# A4 `- [
dried persimmon 柿饼. v i+ j9 Y7 T3 a' B1 V
candied melon 冬瓜糖
0 |5 x" z8 v( zred jujube 红枣
2 Q0 U. k, n5 }& A4 hblack date 黑枣, ^' Z' [. P- r4 ~5 v J7 d
glace date 蜜枣
3 o. L6 l" [; V% ]: P9 ]6 Z; K; hdried longan 桂圆干
$ m1 v9 E/ D; S6 S: o' nraisin 葡萄干
. x3 H0 S; Q1 R7 ]' b, {3 Nchewing gum 口香糖
' Q g( w" P+ G w) A9 w7 |( Ynougat 牛乳糖! q0 U9 X" _, t" H+ q% F
mint 薄荷糖
0 v( r+ @4 {& o/ X) f& N; odrop 水果糖
9 W! Q3 {/ s# X. S6 zmarshmallow 棉花糖1 _ N: D3 O" b+ y! s
caramel 牛奶糖
- y) Y3 q m3 N/ s9 p" Npeanut brittle 花生糖
1 O- z; n2 }+ a- ~+ {- ?castor sugar 细砂白糖
0 S: p ?# u" l0 Ngranulated sugar 砂糖3 z) a d0 j+ J+ x$ n
sugar candy 冰糖# j- p! W U6 u3 ?6 i% e+ Q
butter biscuit 奶酥
9 ~$ {+ w0 U; o6 b/ Nrice cake 年糕
# s* F7 h$ K& [2 d" O5 Gmoon cake 月饼- q j6 Y2 ?9 N( B. H
green bean cake 绿豆糕; K2 P K/ r3 i, X% H
popcorn 爆米花. e8 C/ G Y- B
chocolate 巧克力
; e, J+ M6 \% o/ |( L8 Gmarrons glaces 唐炒栗子
7 X- w, R' n0 D- k! w牛排与酒:
. C4 i- G, t+ l0 C7 i9 s2 Jbreakfast 早餐
; W" E6 s' A2 g: o2 \lunch 午餐) d# V& Z3 `- ^- ?2 ^2 L
brunch 早午餐" L! Y6 g# s9 a( |& V7 z& E2 U/ C2 N
supper 晚餐, w& |& c+ X' x! I( w$ e
late snack 宵夜" E4 i) P- D7 b' |6 J q+ v
dinner 正餐1 C: H7 R) X* c9 p. o, X
ham and egg 火腿肠
; w" K" ]7 ?; n ^buttered toast 奶油土司7 U( w# ^4 `1 {" K) L* o% B7 R
French toast 法国土司 h1 ~- J7 P, I6 @2 f
muffin 松饼* a- J0 s' C' [3 C7 y' V
cheese cake 酪饼
+ m6 U6 |7 g+ {9 K; t# s/ {" iwhite bread 白面包! G" R, I Z, c9 V9 p; t
brown bread 黑面包
1 G. R; M8 n) c) i( E# N W$ H; iFrench roll 小型法式面包- |& o3 S8 S" F$ P- K* O2 z
appetizer 开胃菜
. }' J( k9 r; z2 p4 qgreen salad 蔬菜沙拉5 K+ D; G K' B
onion soup 洋葱汤
1 ]" p8 s3 l! J2 Ppotage 法国浓汤
, ~! d7 t4 R* ?# _! O5 y: z! W. Gcorn soup 玉米浓汤
9 J: j. f5 F0 O% u1 q7 i+ xminestrone 蔬菜面条汤$ b9 T) C# Y$ I* ^) J8 `6 `
ox tail soup 牛尾汤2 }4 J( Z9 K- g
fried chicken 炸鸡/ t5 T2 n7 D7 r( u6 K
roast chicken 烤鸡
8 ?9 ]" m7 a( ~1 P" k0 usteak 牛排
% M1 Z. o `% c' bT-bone steak 丁骨牛排
4 X6 Z Q( a4 ^' i+ gfilet steak 菲力牛排& w' d3 {. c2 S7 h- V2 D) m
sirloin steak 沙朗牛排; C% O: B& J3 m: h( E
club steak 小牛排2 {+ B+ Y* r5 p& U; d4 P' x
well done 全熟
8 b5 _. D! H+ h5 h" q1 e7 @medium 五分熟
8 B3 q) Y* ~" c; l9 ^rare 三分熟1 u% t1 j% ?: o& f# }% i: q
beer 啤酒
& f; _6 h" G2 s% W# z q, W4 v) h: ^$ }5 tdraft beer 生啤酒
( i, A. g' d2 Istout beer 黑啤酒4 w4 R+ f; B( F# R) q
canned beer 罐装啤酒, s/ H4 y, G' c) `6 J& O( Z
red wine 红葡萄酒
' M1 w' F4 i! p. C0 q. {gin 琴酒
$ l+ j; p$ z8 [: s/ j$ ~5 q) Tbrandy 白兰地* M/ C1 e' t* J/ B* M2 Y% O7 @0 u
whisky 威士忌" C4 B: `% y2 K6 F
vodka 伏特加( W$ |& g, N) U l
on the rocks 酒加冰块( V9 ?- x5 k% B
rum 兰酒
7 n# r: c. ^6 ]2 p$ d& g* ^champagne 香槟
6 \! S4 c0 b. c( k其他小吃:
+ L5 J7 D, i3 N& T5 dmeat 肉. H, Z& G4 O* l' `4 h! q
beef 牛肉
$ x& z v! |' V% I: T9 g* vpork 猪肉
. [. O+ o3 p6 R, x$ Uchicken 鸡肉
3 N/ k ~+ T( W- Bmutton 羊肉
, z8 @; L c* @6 A$ Cbread 面包
0 n+ Z5 g1 ~2 h1 k! K9 D7 _6 [ csteamed bread 馒头- u9 m$ c/ S2 G, _
rice noodles 米粉
7 N5 ?# ?/ |! |5 K+ L; A! c3 @8 H; z1 Ifried rice noodles 河粉
* ?+ X, _$ H" d* N/ |8 isteamed vermicelli roll 肠粉. `$ P+ y' o+ ^+ \3 T' L4 {
macaroni 通心粉6 @- f5 c* P, m3 {. s8 w
bean thread 冬粉
+ c5 X# }2 d Z! vbean curd with odor 臭豆腐
/ d7 p: U8 J2 cflour-rice noodle 面粉7 I" j% u$ t) v6 x5 I1 G, R
noodles 面条
/ @8 i& Y. y5 Einstinct noodles 速食面0 f8 S" R- n+ T, T0 M
vegetable 蔬菜
7 h# {* ?3 g2 j) j3 m' b- k3 Bcrust 面包皮
% ~% I- R; u; U8 M2 l" d* k" |sandwich 三明治
: k$ C+ C4 [5 ?; @toast 土司
9 z* `, b* ?/ P/ R! qhamburger 汉堡
: w9 j5 u, v) \1 _: C9 T! Tcake 蛋糕
Z' E7 s: ^" k4 e3 }% C9 b; ?spring roll 春卷
4 [7 J9 a& u& `pancake 煎饼: N3 y6 P' E8 O/ _4 b
fried dumpling 煎贴
- G! X. P/ T+ drice glue ball 元宵
! ^* i: T/ b- s) Iglue pudding 汤圆& o, h& r$ {% ]2 T5 h& k- b7 K
millet congee 小米粥. ]4 Q; a+ u% B+ d1 X" J
cereal 麦片粥
4 I# N8 F* |+ T. H2 w9 msteamed dumpling 蒸饺
( R4 g, i8 L; D& C1 a. w6 hravioli 馄饨
; L" e/ Q! w7 y4 s0 anbsp;cake 月饼
" k& Q+ Y4 ^: o# |1 T) _green bean cake 绿豆糕
' o+ r5 S3 \ O" b- V' Cpopcorn 爆米花
9 w" Z( A: \5 H. R) P6 j! |chocolate 巧克力/ L+ B% e) E9 z% D4 n( C
marrons glaces 唐炒栗子+ b7 i% Z Z* [2 @' l5 } f* p
牛排与酒:% V1 u, l1 D3 @5 B: y2 K- _
breakfast 早餐
5 b/ _* I# e( P7 g/ }" ?lunch 午餐5 M( b% z6 j: r; |& p3 d
brunch 早午餐
- a. K' Q' X" p3 ~. W lsupper 晚餐
! H, U6 y- p+ N: K9 z7 Blate snack 宵夜' ]+ m4 a7 `# {
dinner 正餐
( C$ L$ \, {, Y7 Vham and egg 火腿肠+ w; `- ~6 R6 B, v5 a! s
buttered toast 奶油土司
" l# }1 T0 ~1 xFrench toast 法国土司: [' J. l0 v, Y2 h# p
muffin 松饼( s- U3 f2 M" E8 q4 @
cheese cake 酪饼" F! U5 m0 D7 C- y0 u! `7 U! z1 S
white bread 白面包
1 Z' G5 ?- ]) hbrown bread 黑面包2 N8 D# [% d3 r8 y& v* [
French roll 小型法式面包8 H X; G+ S# n( C$ o
appetizer 开胃菜
9 Z1 V9 V* F2 M* i/ l5 S1 bgreen salad 蔬菜沙拉
4 \ q e+ O) U* J& zonion soup 洋葱汤$ A, {, J$ x1 w' H
potage 法国浓汤1 H8 M4 j; Q: ^* R" T B
corn soup 玉米浓汤; D& L! P2 {5 l5 X! S: C' z t
minestrone 蔬菜面条汤% C; N( k0 s+ L
ox tail soup 牛尾汤
$ Q) D/ Y5 j! c+ hfried chicken 炸鸡$ b) X( i" ^3 G- }! N/ S
roast chicken 烤鸡
, x$ `/ d' T# E& wsteak 牛排" c2 j( Y% }4 ^* L
T-bone steak 丁骨牛排
6 I& S- c6 N* E6 Q9 Z7 gfilet steak 菲力牛排& k7 a8 z. g' i7 B" ?# O
sirloin steak 沙朗牛排% \' d9 t1 B8 g2 z* m7 d
club steak 小牛排
! o; {7 F d; o8 @/ {5 O0 k' ?well done 全熟( X, i( A8 `- h2 g+ D9 h
medium 五分熟" L6 s9 G r" l$ }7 ^' C0 C
rare 三分熟, U3 ~+ P" H( m! z1 v, J) j
beer 啤酒/ i$ w* h+ \! m2 d! | s7 l
draft beer 生啤酒4 H* M$ O& U$ O1 k% U
stout beer 黑啤酒
, s3 C9 B! d- ]4 `' dcanned beer 罐装啤酒
0 q$ q0 m! V/ v5 y/ q) R. S) [red wine 红葡萄酒
- q! Q% g6 ?; p: Wgin 琴酒/ |* i \! T6 o8 r( J- B+ h/ w
brandy 白兰地
- k, Y1 P+ c9 swhisky 威士忌- M' o9 a1 R+ ^# c
vodka 伏特加
7 R% F+ G. N/ jon the rocks 酒加冰块
1 `: _8 c$ l3 y- `rum 兰酒8 [ o8 _2 q! f1 m& J/ n- b. ^' U
champagne 香槟
! b% x5 U6 z5 i% L/ Q. {; f其他小吃:; ~! ~$ g. o( f" Z6 @3 B
meat 肉; [' t! \% J- {( |6 N
beef 牛肉
. J" j# e# w! ]pork 猪肉
2 |/ m' n% f0 d5 b1 p, Hchicken 鸡肉
- ~. o8 m4 `4 F# P0 I: Dmutton 羊肉
! T: C! x/ y* H# t, F- f. wbread 面包) v& V7 h# {' u0 z
steamed bread 馒头
8 ?7 c% B( F9 R _( O" w2 S& Drice noodles 米粉
7 M+ N) \9 V8 o; a! Ffried rice noodles 河粉
+ T* t% s7 r( h- j( F' q* nsteamed vermicelli roll 肠粉
4 u2 {6 a5 W! }" U) Y, jmacaroni 通心粉' `# o4 r0 t B/ I( V0 i
bean thread 冬粉9 ~. ^7 W* l' { O+ e
bean curd with odor 臭豆腐
7 s- C# |; u& \, k% Qflour-rice noodle 面粉( f2 R4 \5 n( @6 Z9 x* P! j2 l6 Z
noodles 面条( o) Y/ h' K9 [
instinct noodles 速食面9 `/ F( p5 b6 x* `, E
vegetable 蔬菜
# k( D8 P$ L' J3 @# a# tcrust 面包皮
# S7 {6 } H! p5 u5 X9 g2 O2 g3 H7 B+ T2 Rsandwich 三明治
' m2 P2 C& U0 [7 Ptoast 土司
0 p: P) {: @# _/ jhamburger 汉堡
% d4 b, g6 |) `; w0 s- Ycake 蛋糕
) z) c8 W3 v' k, espring roll 春卷% W3 w; @$ L6 F8 V+ F( ]
pancake 煎饼5 M5 g- d2 \) X7 e- a
fried dumpling 煎贴
+ g& d0 X! ?2 T2 |9 Z* `8 Qrice glue ball 元宵8 x$ H9 F B& }4 _5 R: b
glue pudding 汤圆
4 n! J) `& f9 [8 A' Y, N% P. i0 Pmillet congee 小米粥
, \- }: V" E! m, i1 I' ucereal 麦片粥) v: v% u/ x- D4 e* B: i
steamed dumpling 蒸饺
* {7 g* U$ k2 V; M$ T% i2 yravioli 馄饨 |
|