TA的每日心情 | 怒 2015-11-19 17:55 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
additional information
3 @. @" ?; g, r2 |/ K n" S% B
餐具:
- n( A8 W& P( V2 I) P% ncoffee pot 咖啡壶$ i% X8 D: x+ @1 I' {7 b2 Q
coffee cup 咖啡杯( e6 p) m: F; `& A' J* A! J% g
paper towel 纸巾0 J# v; S- i. u7 q+ h
napkin 餐巾; |3 u" C) f7 G2 e" ~9 v) v
table cloth 桌布
5 a( N- Q h# R7 ztea -pot 茶壶6 Z$ A' z( F' _
tea set 茶具
. g1 D/ P* t0 y y* a L# {6 Xtea tray 茶盘2 n* u- ?5 Z4 R" ^: P
caddy 茶罐
: T, X# F- ]. S3 I( {dish 碟; Z( y* k4 w8 @
plate 盘4 q7 ?3 o; i- [0 W
saucer 小碟子
0 y9 F( J! \9 L! S% mrice bowl 饭碗/ ]1 D6 m i6 f3 t, u f
chopsticks 筷子2 U \8 G; P& Z. x6 z) I
soup spoon 汤匙- O+ [6 ?% S1 e. G
knife 餐刀
8 p: E" p# }+ Ucup 杯子, V7 ?( l3 Z: _7 Z# E
glass 玻璃杯( r7 R' F: `6 g2 h: S
mug 马克杯8 C/ H& {" M6 ? g! N4 s% h4 w' `! H- h
picnic lunch 便当
1 Y9 N9 |; n6 @8 B7 Afruit plate 水果盘
( |. I& \8 |( p8 _/ P) qtoothpick 牙签
0 G$ b, U1 q3 V4 F# T( [9 U2 P中餐:
: ~8 J+ c+ @8 Q B5 Hbear's paw 熊掌
L8 P1 ]4 {$ S' ]! t4 Jbreast of deer 鹿脯
6 A2 B9 i# \8 Y8 \, L" f! Gbeche-de-mer; sea cucumber 海参
/ A0 a4 _0 ]1 N1 I* h% v3 q* dsea sturgeon 海鳝* S- d& B. h, o: H: h Q) p
salted jelly fish 海蜇皮
. `3 R9 ]( u3 x7 u: b' U* gkelp, seaweed 海带* N) e: Q- x2 Y" v+ h7 c
abalone 鲍鱼
+ m# J/ u; ~* t4 ~" N# s# Dshark fin 鱼翅3 J* j* L: w7 S) D- W
scallops 干贝: K- S# S: K* ^+ m9 v
lobster 龙虾. S/ ^) y, T# x. O; i
bird's nest 燕窝
( V0 n9 M- P' Y: f' Nroast suckling pig 考乳猪
6 J: C H. ?# T: v0 fpig's knuckle 猪脚
8 E! F6 N9 \) Q. xboiled salted duck 盐水鸭
, {- Q3 s! n$ p6 Z, V; ypreserved meat 腊肉
: X8 d L0 C9 d+ d6 xbarbecued pork 叉烧3 G% v7 V6 n: b
sausage 香肠0 \# g* q/ u2 C
fried pork flakes 肉松
1 B! ] H! w& r9 B m0 o, o. mBAR-B-Q 烤肉' c7 g' [$ U2 V- y' ~8 D
meat diet 荤菜* z% j1 ^4 T$ b; a) \
vegetables 素菜
2 U$ l Z2 I( ^6 q9 gmeat broth 肉羹
4 q6 Y& s' ~- a$ g7 Blocal dish 地方菜9 T \" Z0 K4 |% @7 s
Cantonese cuisine 广东菜
. k1 `+ T- {( W( M. _set meal 客饭( t6 ?$ X; ^# P
curry rice 咖喱饭& V9 G' E- h' C# T2 h) S
fried rice 炒饭$ B) @; P; R# u1 J7 q7 x- v
plain rice 白饭! ]: J6 r$ h# B X( t- F
crispy rice 锅巴: V4 D! |. J, C
gruel, soft rice , porridge 粥1 d! B* M A. \# u5 Y' _0 V7 `
noodles with gravy 打卤面
! I. |" @: n9 R1 Yplain noodle 阳春面
( j9 X! t3 y9 V$ a, ^% E) Pcasserole 砂锅
7 b, c0 C& U) \0 z5 L$ i: K9 O5 H; f6 xchafing dish, fire pot 火锅0 U# d+ } s* _( u
meat bun 肉包子
# ^6 E/ y: S* B2 xshao-mai 烧麦
- H' B; _% X6 H+ @6 Mpreserved bean curd 腐乳
2 E1 Q* v. M4 r1 `* h7 A) Z+ [bean curd 豆腐
1 t: V- k `5 o' B: g1 ffermented blank bean 豆豉( `) u+ s) D I! N
pickled cucumbers 酱瓜% l0 [1 x" w! ]9 {" T. S7 Y! c
preserved egg 皮蛋
# w3 O' F+ E) vsalted duck egg 咸鸭蛋% L: f7 N% E9 B
dried turnip 萝卜干
6 u: g, N1 n& w" |3 w西餐于日本料理:
/ t( }5 ]6 w8 lmenu 菜单8 q% a* Q; X- B6 C( m
French cuisine 法国菜/ p D. `! m1 \. |
today's special 今日特餐
$ e9 H; t8 h1 D- h% f4 e ] Fchef's special 主厨特餐
, h1 u9 N3 ?0 nbuffet 自助餐# _& [/ m; \0 Z1 P& p& o# w# a
fast food 快餐$ i3 _, d/ D' H2 T; E( I: L
specialty 招牌菜
2 [/ K# I0 I0 T+ K& e: H8 Bcontinental cuisine 欧式西餐
* j) J! D4 R2 Oaperitif 饭前酒/ [, y3 [. _7 x) L; M: |7 S: @
dim sum 点心; v' V! C: c, R4 M$ m+ H
French fires 炸薯条) ]5 [% u* {3 r/ [
baked potato 烘马铃薯) p# [) _0 {$ o* d! \1 ~5 N
mashed potatoes 马铃薯泥; x% Q5 s' Q, [
omelette 简蛋卷% S+ o4 Q/ k; }; q7 J! O/ r" I
pudding 布丁0 B5 k: T/ z- @! ?0 U. ]+ a
pastries 甜点
; |3 h8 D/ g; U, r4 xpickled vegetables 泡菜' S, K( u4 R j' [3 T- C
kimchi 韩国泡菜2 J" p" ^- X. F6 o D
crab meat 蟹肉3 | |+ N1 h& ~* n: ^
prawn 明虾
- ~3 C* g% a. `- \; k! wconch 海螺
3 c- ^- W$ A# M* x. t- C! H* eescargots 田螺braised beef 炖牛肉
" y% d# U* B; V- Nbacon 熏肉: X3 \' V0 G0 q! V9 t: h( w" B( W
poached egg 荷包蛋
; I1 y) n" _ N- esunny side up 煎一面荷包蛋' d$ ^$ i% e" V q
over 煎两面荷包蛋& E4 s- Q l. s" C: N% B$ t( Z$ O
fried egg 煎蛋% n$ d) l; l/ K6 V* L5 l
over easy 煎半熟蛋$ c; [0 l) S. v7 m& u! A2 l6 O
over hard 煎全熟蛋
I% W' p! p( \5 M% Z& J4 h/ _scramble eggs 炒蛋
# I" Q. V) m3 S+ n+ bboiled egg 煮蛋2 U, T. F" W) W; G1 S8 R
stone fire pot 石头火锅" J3 ^! |4 Q+ w) i3 @3 p
sashi 日本竹筷
) H8 e+ X2 b4 m( F' v% Y% wsake 日本米酒
/ J z9 y j2 g$ q9 Nmiso shiru 味噌汤
+ A& m4 o4 q$ Z& proast meat 铁板烤肉
& W* I# ~* \+ n. y+ ksashimi 生鱼片 k2 E+ X) Q( z( I# Q& ?
butter 奶油
, I5 n, h* p* ~% O5 h: J) s6 v( E冷饮:3 D! s4 V& \0 }2 m; ^7 r
beverages 饮料1 I! F! v9 H2 _5 b5 E- E
soya-bean milk 豆浆
6 N- R$ \2 @8 K2 q0 t' Rsyrup of plum 酸梅汤
, R0 {$ ^; Y9 y4 |tomato juice 番茄汁& w1 @& s0 ?6 L6 ^
orange juice 橘子汁
' K( g, Y' e \/ }7 ccoconut milk 椰子汁
; m3 M7 T- s, n; x# l/ Z: ?asparagus juice 芦荟汁, c9 [2 B1 {4 ^' X; R& z( f& ]
grapefruit juice 葡萄柚汁
8 B$ v. K9 x9 |* A. n. s+ l" ]vegetable juice 蔬菜汁# }2 E8 f( s" l* {
ginger ale 姜汁4 E# [, A* h. F9 L
sarsaparilla 沙士
' {: ?0 }! t% b( Y9 ^soft drink 汽水
# r! S6 \# X, a" ococo-cola (coke) 可口可乐" _2 |/ o5 ?' D9 K4 W
tea leaves 茶叶/ ]4 V8 i7 J7 ^
black tea 红茶
1 p0 Y/ e+ R4 e7 v* n0 h6 F- a, gjasmine tea 茉莉(香片); j) _* t9 U4 n9 J' h4 b `2 k
tea bag 茶包
' t$ I. t* A0 ?7 X. Clemon tea 柠檬茶7 F6 ?2 R+ B* T
white goup tea 冬瓜茶& ~ {$ R0 y" A( ~; J4 [7 M6 w
honey 蜂蜜
d4 D) b8 @+ d. B8 u# G8 p) echlorella 绿藻
* U; b- s7 F1 _" ^0 S# Esoda water 苏打水
% f- U" p/ `/ i0 y& Gartificial color 人工色素0 Z: n* L, |# S8 J" i
ice water 冰水- V7 D) ?" `% U" L4 \- {
mineral water 矿泉水
9 \$ ?, F# |3 y$ n; `distilled water 蒸馏水0 N* u' j( F# y+ M- O! J
long-life milk 保久奶
6 a$ @7 B5 X% w1 o/ y- ]condensed milk 炼乳; 炼奶
# @4 g& \7 {- w% \cocoa 可可
6 f' j5 @: g; E# H* ^coffee mate 奶精1 |. Y `+ V$ t( \: M+ v+ i% t
coffee 咖啡, z8 R0 M; Q" `! H1 }8 w
iced coffee 冰咖啡
, B# Z; @% K8 v' pwhite coffee 牛奶咖啡3 b7 f4 c' ]* i5 S1 N" L. L+ R
black coffee 纯咖啡, K( ?0 S( ^* M4 Q. X5 p7 \- W
ovaltine 阿华田- H6 M, P) X0 N S
chlorella yakult 养乐多8 b" U9 ^; Y I
essence of chicken 鸡精5 w" Y: ]" Q& G" p1 L& `
ice-cream cone 甜筒( b. E5 t( _. A) {/ v W
sundae 圣代; 新地
0 o$ b, i ?' V8 Rice-cream 雪糕
. H: a6 [9 @' Q6 B- B& Esoft ice-cream 窗淇淋 T# z$ ?9 m7 x
vanilla ice-cream 香草冰淇淋6 v' z; Y% l; j3 Y1 E
ice candy 冰棒- Z, f* M* r3 G
milk-shake 奶昔+ c* m9 g; j9 A! o; K# _
straw 吸管
; [. x+ K7 x; V% L水果:
" c8 o2 J0 Z# `pineapple 凤梨
. n+ E8 i# u+ O7 w0 l- bwatermelon 西瓜
" w/ b8 j0 o$ w; f- r3 Q9 A, n: Jpapaya 木瓜9 N& s: R7 N7 U5 Z A/ \, R
betelnut 槟榔4 ~$ u$ n+ e, i& }: N- o) S- P0 M
chestnut 栗子
9 \) {0 n7 M% @1 C E3 Z" bcoconut 椰子" ^$ M9 R9 I( [; b) R
ponkan 碰柑% V' K9 Z9 W5 s, ?3 T$ X
tangerine 橘子7 q* C! k+ b; }
mandarin orange 橘3 z7 P" a. v! \. |3 @- g
sugar-cane 甘蔗
: K$ A7 x1 L' O- x2 g, Umuskmelon 香瓜2 G8 A+ f( [" e# h( i/ a6 o: C. @
shaddock 文旦
0 C( q9 ~- W. |- c' E! M/ n: x/ vjuice peach 水蜜桃
: E& U$ m1 E, F l: ypear 梨子
* U* _4 F% T4 Xpeach 桃子
( c1 h2 w+ J' M. N% O$ @carambola 杨桃' ~* a5 j* j4 k+ N! W
cherry 樱桃# a5 V; t1 i" e" i+ A
persimmon 柿子
+ p$ N7 G0 ?: U c, D' }apple 苹果* C8 w4 I# j5 d0 ~) d9 f
mango 芒果
1 f$ i8 X( Y8 l! q: {- ]fig 无花果. J8 O0 o( c/ j9 k, [" ` u
water caltrop 菱角
r- a9 K% ^1 Q" X2 B+ zalmond 杏仁0 a% R" q$ y/ X+ g3 ~8 r# n+ e& d
plum 李子
& z; X: [0 W; {4 u( s% N4 X0 {4 Ahoney-dew melon 哈密瓜
0 P% k& U$ k* Tloquat 枇杷
9 ]% l: G. o5 @, L' e) g, y1 \$ Uolive 橄榄
& ?$ \8 P' ~: Yrambutan 红毛丹6 k8 ]3 X. R* O% v% X9 f
durian 榴梿& ?* g8 f- E( N5 H" l
strawberry 草莓& v6 F, ` d# `8 @- g
grape 葡萄1 W- \8 q3 ? ^7 ~) \, ~; T
grapefruit 葡萄柚
, e( \' v2 o& [lichee 荔枝
" C. e$ z8 q+ E% t7 E1 x' E( Hlongan 龙眼' |9 T7 e+ D3 H, d, F: M
wax-apple 莲雾
3 f5 p1 ~/ }5 P9 Aguava 番石榴$ l& R' D- v A
banana 香蕉
6 o) D% r# B4 t: s熟菜与调味品:
* g5 s9 Y/ G$ k2 A# F6 [string bean 四季豆
% Z, v ^4 J! v ]) w+ bpea 豌豆& r* I! o7 B/ w e3 y- F
green soy bean 毛豆. n- \8 u) Q" X, S0 E" h
soybean sprout 黄豆芽
1 U. C9 x3 \( Q" q' R$ U& Qmung bean sprout 绿豆芽8 ~8 s6 R6 {/ v. F
bean sprout 豆芽
" A% O X/ S" Ckale 甘蓝菜! }; ]% A* K( |4 \5 y6 Z
cabbage 包心菜; 大白菜8 V7 ?9 d) ?2 M/ z
broccoli 花椰菜! t$ e; o( v. M+ Y: D
mater convolvulus 空心菜
) v- Z9 @& Z9 g% ]: ydried lily flower 金针菜
6 Y, j0 |: x4 l- @; K6 w! I7 ~ w" cmustard leaf 芥菜
. j H0 s$ o$ h0 I1 @- B! rcelery 芹菜
) Z: M. n2 o+ [ @5 ttarragon 蒿菜
- G( O+ {; a( n% l8 T; d- Kbeetroot, beet 甜菜
" i( w' |, a! U: o& magar-agar 紫菜
* O8 f3 ?% ^) L# b, k& \lettuce 生菜. X0 B( |+ w& W/ A5 W6 k; ]
spinach 菠菜: m( x, |9 o! s
leek 韭菜
/ ]1 Y! l! W. y& B$ s! x9 tcaraway 香菜( r! _3 q. e6 }6 l! w8 g2 `! @* T
hair-like seaweed 发菜
' r6 n, I* K, r& ^! Epreserved szechuan pickle 榨菜
% Z% g6 z8 y8 W' ?; \, @- D: fsalted vegetable 雪里红
_( G! S6 J8 m/ W& _: U; N1 llettuce 莴苣
* X$ s0 c8 e A% U3 Sasparagus 芦荟
3 A0 w) O- U+ Q0 f1 G8 y* a* {, [. {7 Sbamboo shoot 竹笋
, G T* }% r, ddried bamboo shoot 笋干
! m3 T: H; I2 t( u- g7 _ b7 Zchives 韭黄
# n( @0 E% W" M4 [0 a3 cternip 白萝卜% s1 P' |% S y2 A
carrot 胡萝卜
6 O: @; j3 a( d D: bwater chestnut 荸荠
9 B: R8 s9 Q: Aficus tikaua 地瓜8 [# G) N' B2 s# U2 ?
long crooked squash 菜瓜/ ^# x: A) u, Q
loofah 丝瓜& ]/ n/ G& G$ X
pumpkin 南瓜& }- B& u8 ]6 J% u9 I5 x3 Q
bitter gourd 苦瓜
, a; M, j. t& }4 Qcucumber 黄瓜
8 c4 O7 i# \! F5 b j7 U% L6 Pwhite gourd 冬瓜
& l! K. B8 y N1 U0 tgherkin 小黄瓜1 N1 Z% W) o/ E, v/ A, T$ j
yam 山芋
+ q3 ^, C, l) G- e$ ztaro 芋头
+ R; d0 T1 m8 p, Jbeancurd sheets 百叶
1 z6 y0 a/ H" M+ O* W! Y9 n6 ochampignon 香菇5 j' \( p7 b; B' L" C9 D
button mushroom 草菇
* T: `& m' \2 P) Pneedle mushroom 金针菇
1 P0 v. x C3 t3 N$ G( y* {agaricus 蘑菇, B- Y5 w* Q! P
dried mushroom 冬菇1 ^- i) e. }$ g2 Z/ o. a; c
tomato 番茄
1 P2 Y# `0 ~# \3 h' G4 yeggplant 茄子. w& J' u9 g4 s4 b& C% g* y
potato, spud 马铃薯2 b1 d9 \% E3 {$ J$ o( k; _
lotus root 莲藕
. @' P) X8 d- z6 `3 ?' E" l9 s; Xagaric 木耳
9 [) r/ `/ p8 i5 V- x) [* jwhite fungus 百木耳 H. Q* d) d, A M3 ]" q0 n
ginger 生姜& x0 t1 F3 g6 Z+ G6 C$ `3 b2 W$ L1 V
garlic 大蒜
7 p/ I+ K3 N1 C; h* Egarlic bulb 蒜头* i+ H3 B, S+ Z0 s+ \. g/ a) r0 W
green onion 葱) {- ^7 d" v7 ^1 V% |
onion 洋葱8 ~+ k/ x& k E- m& J" e3 W
scallion, leek 青葱
, h+ [9 ^% o+ I$ q3 o5 iwheat gluten 面筋5 k/ i3 _$ z D* R
miso 味噌
3 W% j! p! o7 Z7 N4 S9 j$ ^3 mseasoning 调味品1 U9 ~' C% _* e, b. n r: ~! E
caviar 鱼子酱
: C: Y7 X2 o3 c8 a3 T* l0 Lbarbeque sauce 沙茶酱5 _6 S3 t; R# P' V# P' ~( W
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
) {0 r" Q; h! q9 a1 J7 i* Wmustard 芥茉
. R) e5 w2 t' {1 |: c- @salt 盐 t9 l$ V) x: c7 {
sugar 糖
|: ?$ b+ `; d4 ?$ xmonosodium glutamate , gourmet powder 味精/ T3 I0 X8 u% J: x
vinegar 醋8 j% [+ f" Y+ X
sweet 甜
8 W9 H `/ ^: P M5 dsour 酸
, h% X/ [( e$ k C0 ubitter 苦6 {$ N% Q8 v2 v( o$ J
lard 猪油
$ k" \3 y- e5 s# W! R9 C/ dpeanut oil 花生油7 ~* I& I- V! @5 Q, J* b2 j
soy sauce 酱油0 z- I0 z. B/ Z
green pepper 青椒1 D# {% m% t0 b5 X
paprika 红椒
8 d0 |6 Q0 ~( ^6 U2 x, S+ \4 B' sstar anise 八角
! D3 E, J: X/ X9 ?; _; w% h, R$ [, icinnamon 肉挂& l; G; p% R) J! C h" @- H
curry 咖喱
% O2 C6 f7 U. mmaltose 麦芽糖! L$ e- d4 K \9 ^% x8 s
糖与蜜饯:
! U) I! u3 ~2 hjerky 牛肉干
. k" \" l! m& z6 v9 o! `dried beef slices 牛肉片) Z1 k& t% h4 m: |3 b8 ?* N+ @
dried pork slices 猪肉片
' _/ x# g+ I$ B1 T- g P9 Y6 |confection 糖果" h( x4 z% ^" {/ @
glace fruit 蜜饯& E$ U: p$ E: J2 g6 }0 l
marmalade 果酱! N( L- M. t% v, C% ?) ], }
dried persimmon 柿饼3 [2 k, w5 X, R5 [- m
candied melon 冬瓜糖0 A8 S! C4 ?$ R" o" h. |0 l- t) c
red jujube 红枣
: p; H) w) v, F. n4 oblack date 黑枣( [: J: H& V- U& j. [& M
glace date 蜜枣% ~: N) a5 }) d: p+ {' L
dried longan 桂圆干, o+ E8 D' i g& [9 [+ u/ I
raisin 葡萄干
, h8 m+ {& g' U8 ^% [chewing gum 口香糖, [/ e: q% x! ^3 _% {
nougat 牛乳糖7 S- K( g8 T9 D1 C4 Z. w
mint 薄荷糖
( A1 R6 E, O. v; ?2 vdrop 水果糖% C! ^0 w7 q% R
marshmallow 棉花糖! A3 [" b) ]4 s3 g3 J
caramel 牛奶糖
9 [0 }3 m! i/ K2 s. [) Bpeanut brittle 花生糖
( k4 x2 `: w( y* Vcastor sugar 细砂白糖$ P# ] {" N: r
granulated sugar 砂糖1 ]" u& k6 p( c; V
sugar candy 冰糖
+ j) n$ G! ?2 x& C; Qbutter biscuit 奶酥' t0 Z6 U4 j% H: d
rice cake 年糕
9 S! z# c, a) q" W# nmoon cake 月饼' v. T$ o8 F/ U, f- D% W& Z$ \7 h
green bean cake 绿豆糕
; e, Y) {# N, M8 k/ Dpopcorn 爆米花* E) H+ V$ X" i" c [: d
chocolate 巧克力3 ? ]6 N h( B3 M: s; b
marrons glaces 唐炒栗子
; f" W8 m4 ~$ {, m2 x+ @牛排与酒:
; H) z0 `0 T0 C+ `7 Kbreakfast 早餐! S' x, G9 T3 W6 }
lunch 午餐0 Z0 c7 u! X0 }" |4 X! I) R
brunch 早午餐' I! L7 w5 s- F9 N) t; o) a1 [& L
supper 晚餐8 {* B* k. v2 E$ c
late snack 宵夜
& ?; X! R+ s" I& y/ E4 Z. D. \8 rdinner 正餐
( s, p9 x& s* B2 }3 ^ham and egg 火腿肠8 F; X5 q5 L3 p0 t
buttered toast 奶油土司
4 b% I, G, u0 v% r, ?" fFrench toast 法国土司
F- {; x$ k0 {muffin 松饼
! e# F. \* ^. N* P" l9 v$ s7 bcheese cake 酪饼
( N5 p A1 ~. C' i" Dwhite bread 白面包
2 e5 l( S# x0 {* H* y2 G' x% ?brown bread 黑面包
: F m1 R6 @! r$ PFrench roll 小型法式面包
3 g( B, t9 g- @& {1 D U' k: Fappetizer 开胃菜4 F* X6 N3 H/ l3 \
green salad 蔬菜沙拉0 \/ Q4 @$ L( y) ]
onion soup 洋葱汤. Q; E/ x: v1 n4 S8 O1 v
potage 法国浓汤
9 N% u7 u' x! |9 M, m! |( Ccorn soup 玉米浓汤
6 d0 c: J" v% K7 Q7 xminestrone 蔬菜面条汤
& G* i0 Z" j: ]4 F( o# Q$ l6 Jox tail soup 牛尾汤
- Z3 j! i* J, s- l+ Dfried chicken 炸鸡
2 q4 h2 D0 N* \) y/ j, _roast chicken 烤鸡. {- {8 \0 j- c/ m# T
steak 牛排
3 y6 s, V' N, nT-bone steak 丁骨牛排" V; {+ k+ b6 R0 _5 N8 Y% x
filet steak 菲力牛排
$ t8 G: V$ _. |! Asirloin steak 沙朗牛排! M+ K2 E& E7 ^3 x- b
club steak 小牛排
1 f* X; T/ S ~4 ~+ rwell done 全熟1 _) V/ ?' k$ y
medium 五分熟$ l, G5 ~" K; n! @/ g4 d
rare 三分熟2 m, L; B! i7 [9 q: O# E: ^
beer 啤酒
) ~% q8 S. S s, x4 M% \draft beer 生啤酒1 }3 Z* X' X: K4 W$ X9 Q1 k4 U7 N+ _
stout beer 黑啤酒" X' L6 o. Z$ H% A- f, Q% P
canned beer 罐装啤酒2 C4 n& ]* a" f. X6 C- c h! @% E
red wine 红葡萄酒: q+ r" A3 l* Y3 Z# l+ v+ I" c0 }
gin 琴酒* `9 g2 v% H' R: a0 \/ m
brandy 白兰地
: P8 X6 [' \5 j2 mwhisky 威士忌
" f, p7 d, T, r O7 w2 qvodka 伏特加5 |- H) J$ D2 t- q
on the rocks 酒加冰块
* e7 v4 k+ C6 {; m8 F) @; [" Hrum 兰酒# n! z% z1 \/ R0 Y
champagne 香槟
( q. i, B0 d2 K& D- b, f$ s其他小吃:
X1 c+ v- m' J8 g) emeat 肉! H; _8 u' u2 {. [; @4 J
beef 牛肉
5 B" a1 I. O0 f" H/ Spork 猪肉% j. l% @$ Z3 x2 D
chicken 鸡肉# F! H/ w& G1 p; H& d+ h/ p- v
mutton 羊肉
* v& N/ p b) O9 a' _# mbread 面包
2 O0 v; t7 L# Y; B3 @steamed bread 馒头5 ^& z7 R) P! E9 |1 e' u: ^! B6 ^& U
rice noodles 米粉
( q5 }. ~ P* L' `9 S# Lfried rice noodles 河粉
' }" @+ l% n; M8 `steamed vermicelli roll 肠粉) I* o) R! a! E, t- ~8 ^0 ^; n
macaroni 通心粉: c; R4 K. c5 F% H8 |/ l
bean thread 冬粉
. Z4 r8 A% W6 a! d# o. abean curd with odor 臭豆腐
% M6 X1 X/ Q* y( Nflour-rice noodle 面粉1 D- K2 n# Q9 |1 I" J; P$ _
noodles 面条
5 m0 r2 K/ T7 m X2 x) }9 Linstinct noodles 速食面% K: q; M6 K- Y/ Y7 q% u9 f1 I
vegetable 蔬菜- l3 Q' r% D4 q* @2 a" S
crust 面包皮
5 {- [6 b+ S7 q! Lsandwich 三明治
3 A' o: ~2 B6 K8 \toast 土司
" p4 ~# J$ q" b! l4 mhamburger 汉堡' y' T# t: M/ T x) o* ?3 y: \
cake 蛋糕
: B+ I' B$ L' Z2 Lspring roll 春卷- D; O( M$ T: Z2 n+ T4 Q
pancake 煎饼& `3 B6 `' H" I' h
fried dumpling 煎贴
, f. m6 X0 i# Brice glue ball 元宵( |2 _/ c% n' |8 J
glue pudding 汤圆
) g+ Q; _0 m* M* Q% cmillet congee 小米粥
3 H) R% ?& B* p6 {2 a+ {5 Ecereal 麦片粥
! {3 Y. z$ R. z6 x% z% X( U6 esteamed dumpling 蒸饺
9 e" O* V, p' y. }3 kravioli 馄饨6 M7 R) q( a6 w. i& q
nbsp;cake 月饼
0 Y* ~" X+ y9 B, g$ v4 ]3 W* J2 Lgreen bean cake 绿豆糕! l- S2 s& w* ]& o! g& r8 I
popcorn 爆米花- A3 J) A' H1 A1 d m$ N2 ?0 J. O
chocolate 巧克力
; [, {0 {! @) S zmarrons glaces 唐炒栗子
6 k6 ]: e; K6 Y牛排与酒:3 T/ z$ e5 }0 L. |/ ?6 V
breakfast 早餐$ `+ g, A2 s( T+ y
lunch 午餐, A0 ?5 y/ q, m4 e) T
brunch 早午餐0 M. o$ {) X6 J
supper 晚餐
" Z- d% G" g3 c" N9 R1 S. v; @late snack 宵夜1 f8 [* i, S J7 G6 U. |
dinner 正餐
1 Z* a% L0 @, Uham and egg 火腿肠
& _* u; m" D, d- W# g( D" P% }buttered toast 奶油土司: ?6 p3 |7 j" \# `
French toast 法国土司
- X, |' K7 I0 A/ R9 amuffin 松饼6 v( d( J7 p4 O. h7 m2 Y5 P6 u
cheese cake 酪饼0 n1 Y( k2 J- n- @5 K" U f
white bread 白面包, x: Z8 t# Y8 A% p
brown bread 黑面包
, s* W* n, ~, J$ Z: kFrench roll 小型法式面包
6 Q" d4 Z- D. s6 D2 F' ^ uappetizer 开胃菜5 v# ~( i) ^5 B
green salad 蔬菜沙拉
) c9 z4 E2 w ^/ r3 Fonion soup 洋葱汤
! T) W! I2 S9 w1 wpotage 法国浓汤
3 _% C9 Z: K- \1 P. d# Rcorn soup 玉米浓汤
( F- m" r6 |% J1 L) D; W/ ?minestrone 蔬菜面条汤
& I4 n) f: v3 d0 W( K2 e+ uox tail soup 牛尾汤
7 U4 Q7 l4 f0 `' [: B) Sfried chicken 炸鸡
% o2 B5 R+ ?; i! E6 q: |# croast chicken 烤鸡7 s0 @( j* S, ?
steak 牛排# V4 K5 K* w( o$ ^ I0 R5 `
T-bone steak 丁骨牛排
/ E+ h* f I% V# Y+ v. Efilet steak 菲力牛排3 L- x N+ K9 F" Z0 d/ [; d
sirloin steak 沙朗牛排% M e' ^' q' g9 e( m" C1 U. K
club steak 小牛排( r. h2 g) S) Z5 x" x
well done 全熟
+ |6 g, h- v0 x2 s" xmedium 五分熟( A) g" E9 B* W J9 |/ N1 G3 g
rare 三分熟
) d @; K1 p9 [) S& y' Obeer 啤酒8 z& w: f! i) ~, e" ?9 }3 a
draft beer 生啤酒
/ v) ?! v1 i' M5 }3 {1 sstout beer 黑啤酒
: T1 ^# z, I$ K$ Y* V) Vcanned beer 罐装啤酒
& G3 w" |& g* D1 ured wine 红葡萄酒" l% _* g" ^: b# d8 E7 w
gin 琴酒
+ g& V5 c" N0 S: Z3 \- {' Hbrandy 白兰地
Z- [! ]' N; U1 s. Wwhisky 威士忌5 O$ x2 `- M% m( x# w
vodka 伏特加
* E* [& F5 W/ Q! p3 h# M: @- Hon the rocks 酒加冰块; e* G- b1 r3 J3 U* N, f
rum 兰酒8 o, O$ T! [% Q
champagne 香槟- I0 D d) e0 j% Z# Y0 L7 r
其他小吃:! k$ E; q% N, ]2 E
meat 肉
% }6 w6 Q* V" _& j3 wbeef 牛肉3 T( Y; C( v4 i4 x( q0 j" R. m! C
pork 猪肉
0 z; i( B+ ^* t- F) I2 p0 g7 vchicken 鸡肉; X U g& S3 N4 ]
mutton 羊肉
* e. p+ H' p" y, O$ Bbread 面包
* g( i% P$ M, Csteamed bread 馒头 Z' E! N% S2 L/ X' t+ E0 [
rice noodles 米粉; R# n1 e4 }; w& [
fried rice noodles 河粉
, P! l$ W' R/ T0 S- xsteamed vermicelli roll 肠粉& b) r( \- g, `; t( Y, }
macaroni 通心粉
1 v u( s, d$ _/ T' `8 S4 nbean thread 冬粉
+ y$ U- f: ~& o% dbean curd with odor 臭豆腐( d' b/ _7 a3 B1 s" v7 N
flour-rice noodle 面粉- s0 w- h! O, I( d: U {
noodles 面条9 ]" n2 Z& d: `
instinct noodles 速食面
# J: _- s/ w% Yvegetable 蔬菜7 e! Q$ ^' \0 @' p- ^4 M2 S. w& c
crust 面包皮
$ L& L3 z" ]% y8 S8 _$ hsandwich 三明治( B2 s: D5 |3 c$ O1 R, r4 u4 W% a) |/ q; t0 _
toast 土司
/ q1 l4 E* |" v* ?9 e" T$ \5 H2 [hamburger 汉堡7 j3 K" d/ m, Z, @1 y+ C
cake 蛋糕7 |; I, W" o+ N0 D7 u- O' Q
spring roll 春卷. o ^9 c& ?4 [
pancake 煎饼/ C' J! x" }* i) j/ O
fried dumpling 煎贴
( ?/ _5 N" {7 h, Srice glue ball 元宵/ k6 u; l% n3 [+ i3 M7 i" s& U9 C/ n2 D( n
glue pudding 汤圆
, V/ L1 m$ Y& ~. Mmillet congee 小米粥) v' w/ i# F" O) z T5 a k% r
cereal 麦片粥
0 [$ f; B7 [( ?: o& u Asteamed dumpling 蒸饺
) }1 S: J+ w c# p% |6 ^ravioli 馄饨 |
|